Читаем Альвадийские хроники. Берсерк полностью

– Не тебе указывать, что в моей власти, а что нет. Вы на МОЕЙ земле, а Ликирия, прежде всего, МОЯ гостья. И вредить ей чем-либо я точно не собираюсь. Твоя глупость, Денрик, мне только на руку. Вейра! – глазом моргнуть не успела, как оказалась лицом к лицу с врагом, – окажите честь, – Барр’эрк протянул раскрытую ладонь, в которую следовало вложить свою.

Я бы лучше пустынного ин’сина поцеловала, чем прикоснулась к берсерку. Весь его вид внушал стойкое отвращение, и внутри все противилось подобной близости. Но я подала руку, которую тут же стиснули. Бережно, но в то же время крепко. И уж точно не ожидала того, что Кироп прикоснется к несчастной ладошке губами. Я дернулась, не в силах перебороть брезгливость. От мужчины это не укрылось, но он смолчал, зло сверкнув глазами.

– Вейра Стрелам должна вернуться в академию до закрытия ворот, – напомнил Геррн, – я обещал Старшему рода, что верну девушку в целости и сохранности.

Владыка ухмыльнулся. И без слов стало понятно, что тот таких обещаний никому не давал и это трудности берка. Отдать должное смелости оборотня, он не побоялся встать рядом и даже подхватить мою свободную руку. И даже дикий ревнивый взгляд Киропа его не смутил.

– Что вы хотите от меня? – едва сдерживая клацанье зубов, потому что от прикосновений сразу двух посторонних мужчин меня уже било крупной дрожью, задала резонный вопрос. Не могли же мы до вечера стоять посреди леса, пока два ревнивых оборотня перетягивали меня из стороны в сторону.

Кироп шумно вдохнул, поедая многообещающим взглядом. Его губы дрогнули, расползаясь в кривой улыбке.

– Хочу пригласить вас, драгоценная вейра, на прогулку по столице. И на ужин. Мы должны лучше узнать друг друга.

Продолжая стискивать руку, мужчина провел большим пальцем по пустующему запястью, явно намекая, что заметил отсутствие родового браслета Барров. Поведение берка не оставило сомнений, что сегодня там появится новое украшение. Одна мысль об этом привела в ужас.

– Я бы хотела вернуться в Орту, – пискнула в ответ, невольно поражаясь, куда вдруг пропал голос. Человек во мне боялся берка до жути. Волчица тихонько скулила, готовая в любой момент сбежать, трусливо поджав хвост. Берсерк же глухо рычал, выражая недовольство наличием сильного противника. И вроде бы все эти личности были мной, но так непривычно оказалось ощутить их эмоции по отдельности.

– Кир, ты пугаешь Лири своим напором, – пришел на помощь Денрик, – к тому же твое право на внимание девушки наступит лишь через неделю.

– Забываешься, Геррн! – рявкнул Владыка.

Я вздрогнула. Как ни странно, но именно рев берка вернул самообладание. Он напомнил, что нельзя быть оборотнем наполовину. Зверь является неотъемлемой частью личности. А волчица, берсерк или человек лишь грани целого – меня.

– Довольно! – прикрикнула на обоих.

Надоело чувствовать себя беспомощной жертвой. Без раздумий высвободила руки, вырвала их из загребущих лап. Осмотрелась. Сейчас не было смысла что-либо доказывать Владыке. Тем более я твердо решила, никаких свиданий с ним не будет. Я просто не выдержу целый день в его обществе. А значит, придется принять предложение Геррна. Он взрослый берк, и вполне отдает себе отчет в действиях. И то, что Киропу крайне не понравится такой поворот событий, и он вполне может устранить неугодного соперника также мог предвидеть. Уж лучше обратить гнев Владыки на кого-то другого, чем на Кейдана.

– Вейр Барр’эрк, – я даже выдавила подобие улыбки, – с удовольствием принимаю ваше приглашение. Мне интересно посмотреть на столицу. А за ужином мы как раз отметим одно важное событие…

– Какое? – чуть не в один голос спросили мужчины.

– Ну, как же? Вейр Геррн сегодня сделал мне предложение, – я с несвойственным злорадством отметила, как заходили желваки у берсерка и сам он закаменел.

– Я не вижу ни родового браслета, ни кольца, – процедил Кироп, – значит, вы еще не дали ответа.

– Верно. Я попросила немного времени, чтобы как следует все обдумать, – в глазах Денрика вспыхнул огонек надежды. Он буквально прожигал меня взглядом, чувствовала это кожей. – Я сомневалась в том, насколько надежным и верным мужем будет Дени. Но теперь увидела, он вполне достоин того, чтобы стать парой. Я дам ему шанс, если только он согласен подождать.

– Сколько угодно! – выдохнул сияющий берк.

– О помолвке объявим на Зимовик, ну а свадьба состоится после того, как закончу академию.

– Все будет, как ты хочешь, – поспешил заверить Геррн, – полагаю, теперь ты примешь это кольцо?

Передо мной снова возник знакомый атласный футляр.

– Да.

– Нет! – взревел Владыка, выбивая злосчастную коробочку из рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвадийские хроники

Сердце дракона. Часть 1
Сердце дракона. Часть 1

Моей жизни многие завидуют. Я — летари регента Сертейской империи. Одна из драгоценностей в сокровищнице дракона. Но ни роскошь, ни привилегии меня не прельщают. Кусок металла на шее постоянно напоминает о том, что я всего лишь игрушка. Рабыня. Дорогая и тщательно охраняемая. Однако это не самая большая из проблем. Неплохо было бы еще в себе разобраться. Вспомнить, кто я и откуда пришла. И что за послание вложили в меня, будто в посылку. А тут еще вампиров в драконьей империи пруд пруди. Совсем распоясались. Особенно один. Так и норовит испробовать на мне афоверо, сексуальное вампирское притяжение. Иногда успешно. Ну, я же не железная. Не знаю, как бы я со всем этим справилась, если бы не любовь. Настоящая. Истинная. Ради нее я готова и к дракону в пасть, и к вампиру в логово.Первая книга дилогии. 18+!

Мелина Боярова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература