- Я теперь понимаю, что был неправ. Я поставил вас в нелепое положение. Вы дали слово, я требовал, чтобы вы его нарушили, и слава всем святым, что ваши альвы успели сбежать. Я не хотел бы, чтобы мы с вами были врагами, каваллиер. Я не хотел бы, чтобы вы были злы на меня. Мне многое рассказали. Я понимаю теперь, что именно вы спасли меня, послав этого альва. И что он тоже спасал меня.
Он замолчал надолго. Дорант молчал тоже, потрясённый. На его памяти второй раз человек, облеченный властью и стоящий много выше него по положению, перед ним извинялся.
Примес, сглотнув, продолжил - и было видно, что слова даются ему с трудом:
- Он бил меня. Он бросал мне еду, как скоту. Он убил Сетруоса, даже не глядя на него. Просто ткнул копьем, и тот умер...
Парень перевел дыхание.
- Понимаете... - ему явно было трудно говорить, - отец любит нас всех. Он добрый, но у него много обязанностей и мало времени. Я его видел очень редко. Он готовил Гора в императоры. Гор всё время был при нём, а я... так, младший примес, меня только сбагрить куда-нибудь подальше, чтобы потом старшему правление не портил. Ко мне приставили Сетруоса, когда мне было восемь. Он учил меня всему: и воинским искусствам, и наукам, и этикету, и охоте... Горгоро учили лучшие в Империи учителя, много. Меня - только Сетруос. Он знал не всё, и он был не лучший во многом, я давно это заметил. Так, средний, может, чуть выше - чтобы не стыдно было потом младшего примеса показывать. Но он учил меня думать...
Йорре осекся и снова замолчал. Дорант вдруг почувствовал, что парню надо промочить горло. Он отстегнул от пояса флягу и молча протянул примесу. Тот вначале взглянул с удивлением, потом поднял глаза на каваллиера - кивнул с благодарностью, принял флягу и ополовинил её длинным жадным глотком.
- Мне кажется, я был для него вместо сына. И он учил меня смотреть на людей и понимать, что они из себя представляют. И чего они хотят на самом деле.
Дорант не удержался от вопроса, который вертелся у него на языке:
- Как случилось, что он не препятствовал вашему похищению?
- Похищению?
- Ну да. Аттоу ведь увезли вас подальше от отца, чтобы держать под контролем, если с императором что-то случится. Пока вы в их руках, да пока вы несовершеннолетний - они будут распоряжаться страной от вашего имени. А потом женят вас на одной из своих...
- Но почему с отцом вдруг что-то случится?
- Отец ваш болен давно и неизлечимо, - произнес Дорант с сожалением. - Это знают доверенные люди. Гибель примеса Горгоро подорвала его силы, он угасает. Он хотел приблизить вас и передать власть за то время, что ему осталось - но Аттоу лишили его этой возможности. Он, через доверенных людей здесь, послал меня за вами. Не только меня, но именно мне посчастливилось вас найти. Разве альв не передал вам письмо?
- Нет, - ответил примес, явно потрясенный услышанным. - Он только отдал мне кольцо, какое дают лицам, которых отец мой наделяет властью и доверием.
Он помолчал ещё, а потом спросил:
- Так Аттоу везли меня показать Заморскую Марку против воли отца?
- Да. Это была их цель. Они здесь могут действовать свободно, в отличие от Империи, потому что вице-король сам из Аттоу.
- Я знаю. Сетруос рассказывал мне про великие семьи Империи. Вице-король - двоюродный брат дуки Долора, что женат на моей тётушке. Его отец - младший брат дуки Сердена, который закончил усобицу с нашей семьей, пойдя под руку моего отца.
- Так всё-таки - почему Сетруос не воспротивился похищению?
Вопрос был на самом деле глупый: как мелкий, в сущности, дворянин мог препятствовать сильнейшему в Империи семейству?
Примес задумался.
- Так кто же знал, что это похищение? Тётушка Маста призвала меня и сказала, что отец повелел, чтобы Аттоу познакомили меня с Заморской Маркой. Вот теперь я понимаю, что Сетруос всё время пытался мне объяснить, когда мы оставались наедине. Он не хотел говорить прямо. Наверное, опасался, что могут подслушать. Но он всё время внушал мне, чтобы я думал сам и не принимал чужие решения за свои... и чтобы доверял только тем, кого проверил...
Он спрятал лицо в ладонях, и плечи его предательски затряслись. Дорант подумал, что, должно быть, у парня за всю его жизнь не было человека ближе, чем этот Сетруос. И прикинул на себя - как бы он отреагировал, если бы у него на глазах убили кого-то, кто был ему так близок.
Он положил руку на плечо парня:
- Ваше высочество, вы можете рассчитывать на меня и моих людей, что бы ни случилось и что бы ни потребовалось.
2