Через несколько сотен метров показались высокие чугунные ворота, возвышавшиеся над землёй на высоте, равной двухэтажному жилому дому. Причудливое литьё расползалось по всей площади ворот длинными, перекручивающимися между собой листьями, которые отдалённо напоминали не то лианы, не то ядовитый плющ. Среди бесконечной «зелёной изгороди» местами проглядывали какие-то непонятные рисунки, больше походившие на условные изображения цветов на средневековых гравюрах. Они были вытянутыми кверху, но оканчивались при этом пышным соцветием из нескольких мелких цветков. Одним словом, всё это выглядело одновременно и красиво, и жутковато. Рядом с воротами стоял на посту бледный, прямой как палка, молодой мужчина в серой военной форме.
Сёстры с удовольствием вылезли из машины, и стали потирать затёкшие от долгого сидения ноги. Медичи также вышел из авто, и с вежливой улыбкой достал из багажника сумки девушек.
— Добропожаловать в Дарквилль! Предъявите, пожалуйста, ваши пропуска. — Скороговоркой произнёс «привратник».
— Непременно, Уэсли. — С той же вежливой улыбкой, словно «приклеившейся» к его лицу, откликнулся Ли.
Медичи показал ему четыре пропуска, а Уэсли, в свою очередь, внимательно проверил каждый из них, после чего вручил их сёстрам Кроу по отдельности — так сказать, вверил «каждой сестре по серьгам».
Син задрала голову и прищурилась, стараясь лучше рассмотреть витиеватое литьё из чёрного чугуна. К её удивлению, она не смогла найти ни одной полоски света на всей протяжённости врат (во всяком случае, насколько хватало глаз) — казалось, они абсолютно цельные, без признаков каких-либо зазоров или щелей. Но что было самое странное — в них не было и намёка на висячий замок или замочную скважину! Ворота представляли собой сплошную стену! Син тихонько присвистнула, комкая в руке свой пропуск:
— Ух ты! А я смотрю, здешнее правление — большие любители готики и барокко в смысле оформления фасадов? Где же вход? — поинтересовалась синеглазая брюнетка.
Гро и Минни, занятые багажом, сперва не поняли, о чём идёт речь. Но вскоре и они заметили удивительную особенность дарквилловских врат. Уэсли переглянулся с Медичи, и понимающе улыбнулся:
— Леди первый раз в нашем городе? — мягко спросил он.
«Леди» кивнули. Ли поспешил ответить прежде, чем кто-то из них открыл рот:
— Мы тут проездом — по общему делу, — быстро пояснил он. — Ну, а я вновь хочу навестить брата — всё-таки глупо вышло, что я в тот раз без подарка. Неудобно, сам понимаешь…
— Да-а, ничего — со всяким бывает, это ж жизнь! — Уэсли явно «оживился», увидев знакомого. — Простите за формальность, мистер «М» — это ваши подруги? — Молодой человек повёл рукой в сторону сестёр. Брови его при этом изогнулись в приступе неприличного любопытства.
— Да, хотят повидать родственницу…, - уклончиво ответил Ли.
— Правда? Здорово, а кого? — вновь поинтересовался «часовой». Однако Медичи прервал дальнейшие расспросы вежливым тоном, в котором угадывались нотки раздражения:
— Уэс, ты извини нас — ещё так много дел впереди…
Парень смутился, поняв свою оплошность, и торопливо достал из нагрудного кармана тонкую пластиковую карточку с золотыми горизонтальными, и серебряными вертикальными краями.
— Простите, сэр. Я совсем не хотел вам докучать, просто знаете — стоишь тут как пень половину дня, и поговорить-то не с кем…
— Всё нормально, — сухо ответил Ли. — Ты молодец, Уэс — так держать.
И Медичи легко похлопал его по плечу, пока тот, повернувшись к воротам, совершал с помощью карточки какие-то манипуляции. Син с сёстрами не удалось разглядеть из-за его спины — что именно он делал. Однако через несколько секунд раздался высокий звуковой сигнал, и Уэсли свободной рукой (в другой была короткоствольная винтовка) толкнул ту часть стены, которую «охранял». Узорчатое полотно стены поддалось, и перед девушками образовался рельефный проём, в который спокойно можно было пройти. Вот почему нигде не было видно спаек — они в точности повторяли цветочный рисунок стены!
Поразившись столь оригинальному механизму открывания двери, сёстры вместе с Медичи прошли внутрь. Сразу же после того, как они переступили невидимый в снегу порог, створка ворот автоматически закрылась за ними — издав при этом всё тот же звуковой сигнал, что и на входе.
— Ой, а как же машина?! — Спохватилась Минни, пройдя пару шагов.
— Всё в порядке — её сейчас загонят с другого входа, — как ни в чём не бывало ответил Ли.
— Другой вход? Специально для автомобилей? — удивилась Синайя.
— С этим здесь очень строго — машины должны проходить отдельную проверку, — пояснил Медичи.
— Особый досмотр? — Спросила Минни.
— Кажется, теперь я начинаю понимать, что вы имели в виду, говоря, что большая часть «городских» денег уходит на его охрану, — сказала Син. — Но к чему такие крайности? Этого я не могу понять.
— Благодарю, я надеялся на ваше понимание, — с ноткой иронии произнёс Ли. — Всё дело в стратегической ценности этого места, — ловко «ушёл в сторону» от ответа полицейский. — К сожалению, я не в праве разглашать всю информацию, — загадочно добавил он.