Читаем Алые нити прошлого полностью

— Чего вы хотите, мисс Кроу? — попытался он вновь завязать разговор. — Вы же понимаете, что никакой свободы или «сброса» срока для вас — невозможно? Но, если вы сейчас сдадитесь добровольно — я попытаюсь добиться у судьи, чтобы вам больше не прибавляли года, а оставили уже действительным ранее вынесенный приговор. Постараемся списать всё на «шальные нервы», идёт?

Ромирез медленно убрал пистолет в кобуру так, чтобы она это увидела, и примирительно поднял руки вверх. Спустя секунду, он с улыбкой произнёс:

— Естественно, шутка ли — шестьдесят пять лет в колонии особого режима, да ещё и без возможности выхода досрочно или из-под амнистии. Тут у кого угодно «башня съедет», да?

Минни в ужасе наблюдала за происходящим с заднего сиденья «Пежо». То, что сейчас творилось по ту сторону лобового стекла — просто не укладывалось в рамки понимания девушки. Син действительно могла убить Грослин? Или же это всё какое-то чудовищное представление? Минни глядела на Доналда во все глаза и молилась только о том, чтобы никто в этой ситуации не пострадал. Потому что Син могла убить кого угодно, не прибегая к оружию вовсе — это Минни знала наверняка. Даже если полиция откроет огонь, их «младшенькая» всё равно успеет навредить паре-тройке копов. А сейчас ближе всего к ней стоял Доналд. И Гро. Гро была у неё в руках и совершенно не могла сопротивляться. «Похоже, она пережала ей сонную артерию. В таком случае, любое неосторожное движение — и Грослин умрёт, даже не успев ничего почувствовать», — подумала девушка. В ту же секунду она ощутила липкий холодный пот, бусинками выступивший над верхней губой.

Внезапно в воздухе раздалось какое-то шипение. Ромирез не сразу понял, что его источник находится у него на поясе — это верещала рация, на которой горел маленький жёлтый огонёк, ожидая ответа.

— Ты не против, если я отвечу? — поинтересовался он у Син.

Не увидев никакой негативной реакции, Доналд медленно вытащил чёрный приёмник и поднёс его к губам — он старался, чтобы девушка видела все его движения как можно чётче.

— Ромирез слушает.

— Доналд, это Берни — как там у тебя дела?

— Всё нормально, Хоспек — вот только девушка взяла заложника.

— Заложника?! И кто же этот «счастливчик»? — конечно, удивлённый собеседник на том конце и не предполагал, что «счастливчик» в данный момент погибает на глазах у его напарника.

— Её старшая сестра. Грослин Кроу — помнишь такую? — очевидно, многие ещё помнили ту скандальную историю с фальсификацией судебно-психиатрической экспертизы.

— Дон, ты вообще где сейчас? — последовал вопрос с несколько запоздалым шипением.

— Прямо напротив неё. Стою и смотрю в её прекрасные синие глаза… — Это было правдой. Ромирез не спускал глаз с Син, разговаривая с напарником. Одновременно он пытался не упустить из виду малейшее движение девушки.

Какое-то время рация молчала. Молчал и Доналд. И Син. Слышно было лишь затруднённое дыхание Гро, которая уже почти потеряла сознание.

Когда радио снова заговорило, голос Хоспека был весьма тревожным:

— Эй, Дон — скажи ей, чтобы отпустила сестру — мы постараемся выполнить её требования. О, а она хоть чего-то хочет вообще?

Голос полицейского из рации был хриплым и низким — очевидно, это был пожилой человек, не очень-то заботящийся о соблюдении переговорных правил в отношении с преступниками. Скорее всего, он бы запросто дал Син уйти, если бы та потребовала — уж очень не хотелось ему смерти молодой женщины. Но переговоры вёл не он, а потому лишь мог посоветовать, и только.

— Считай, что я уже спросил, — ответил Ромирез и выразительно посмотрел на Син, после чего добавил: — Так вы чего-нибудь хотите, мисс Кроу? Я имею в виду, из возможного в вашем положении?

Син выпрямилась, давая тем самым Гро немного больше воздуха. Когда она начала говорить, голосок её звенел точно стальное лезвие:

— Офицер Дон Ромирез, — начала она. — Я требую, чтобы вы и ваши коллеги сейчас же убрали своё оружие, после чего быстро сели в машины, и освободили мне и моим сёстрам путь. И не пытайтесь нас преследовать, — быстро добавила она.

Доналд снисходительно улыбнулся. «Не может быть, чтобы она была такая дура. С другой стороны — это просто как раскусить орех».

— Мисс Кроу, давайте поступим с вами следующим образом: вы — отпускаете заложницу, и мы её забираем. После этого мы можем предоставить вам бесплатно хорошего адвоката, который будет с вами всё время до вынесения нового приговора. Вы имеете право говорить только в его присутствии, никаких дополнительных допросов не будет. Мы ведь всё понимаем — не так ли? — Ромирез улыбнулся. — Кроме того, если ваши близкие захотят — вы получите с ними полуторачасовое свидание (естественно в присутствии наших людей). Но ведь у вас будет полтора часа, чтобы попрощаться, задумайтесь — это ведь очень много… Ну как? Такие условия вас устраивают? Мы договорились?

Вместе с этим Доналд задумался на секунду, почему она сказала слово «сёстры»? Может, оговорилась? По иронии, он не заметил Минни, тихонько сидящую на заднем сидении. Да и заметил ли её хоть кто-нибудь из присутствующих полицейских?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрная чаша

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика