— А, едва ли удивительно, что Косака об этом знает — с его-то необычайными способностями к рейса-нореку. Этот парень, наверное, про всех знает — кто кем в прошлых жизнях был.
— По-моему, ты преувеличиваешь.
— Ну допустим, не про всех, — Аяко посерьезнела. — Но с таким уровнем рейса-нореку вполне возможно, что Косака способен рассмотреть сердцевину души. По меньшей мере, он может распознать душу человека, которого встречал когда-либо, даже после очищения и перерождения. Жуть, да?
Наоэ прищурил сосредоточенные глаза:
— Ты имеешь в виду, Нарита Юзуру — преобразованная реинкарнация кого-то, кого Косака знал?
— Понятия не имею, но вероятность существует.
Наоэ задумчиво потер подбородок.
Во время перерождения душа подвергается очищению, так что личность и память стираются, но сознание устойчиво. Это сознание формирует сердцевину души, оно одно вечно остается неизменным, даже пройдя через очищение.
Аяко своим рейса-нореку могла распознать лишь души, не прошедшие очищение, однако были и такие, кто мог разглядеть ту самую сердцевину. Получается, хоть и невозможно считать информацию о минувших жизнях с сердцевины, узнать по ней человека, знакомого в прошлом, вполне допустимо.
Можно сказать, что, несмотря на то, что Косака тоже был перерожденным, его рейса-нореку стояла на совершенно ином уровне. Вероятно поэтому он мог видеть истинную личность Юзуру.
«Может ли это быть что-то совсем другое?»
Аяко прервала размышления Наоэ:
— А кроме того, Наоэ…
— ?
— Что со школой? Необычайная активность. Чувствительный ребенок захотел бы удрать подальше.
— Точно, — Наоэ понизил голос. — Когда я раньше приходил, такого еще не было. Кажется, что-то еще случилось.
— Из-за этой ауры малыш Юзуру и упал в обморок. Если бы я здесь осталась на денек, мне, наверное, тоже бы сделалось не по себе.
— Он ведь очень чувствительный, правда? Но эта аура полна злобы. Что же?
Внезапно Наоэ оглянулся, Аяко посмотрела туда же. Они вгляделись в человека, что приближался к ним.
Чиаки Сюхэй.
Некоторое время они смотрели друг на друга.
…
Не сказав ни слова, Чиаки первый отвернулся и направился к медпункту. Выражение лиц Наоэ и Аяко, когда они провожали его взглядами, было одинаково холодным.
— Наоэ.
— Да.
Лицо Наоэ упрямо застыло.
— Юзуру, я тебе уже говорил, но с тобой происходит что-то странное. Тут должна быть связь с призраками. Непременно должна быть.
Подозрения Такаи, очевидно, потекли в этом направлении. Чиаки вернулся с портфелем Юзуру, и Юзуру начал поспешно собираться.
— Опять? Может, и так. Но мне кажется, я просто переутомился.
— Хватит изображать из себя тупицу. Черт, эта чувствительность к призракам — такая обуза.
Чиаки вставил свои пять копеек:
— Легко говорить, когда носишь тупость как форму.
— Какого черта? Хочешь сказать, тоже призраков чувствуешь?
— …
Чиаки с невинным видом вычеркнул шариковой ручкой зарегистрированное в журнале медпункта имя. Саори, которая до этого вела себя, как взрослая, завопила:
— Оооооги-кун!
— А черт! Ты меня перепугала!
Саори схватила Такаю за воротник:
— Стой, стой, стой! Кто та женщина? Женщина с Наоэ! Кто она?!
— Она и вчера была здесь…
— Любовница? Друг? Я свихнусь, если ты скажешь — жена!
— Послушай-ка…
— Его двоюродная сестра, нет? — неожиданно предположил Юзуру.
Такая изумленно уставился на него:
— А?
— Ну мне так кажется. Если Такая и Наоэ-сан — двоюродные братья, то она тоже родственница, верно? Ваши ауры похожи.
— Юзуру…
— Хмм… Кстати… — Юзуру повернулся к Чиаки, стоящему перед столом. — Чиаки… Ты тоже чем-то напоминаешь Наоэ-сан.
— …
Чиаки на мгновение поднял глаза, но тут же снова уткнулся в записи:
— Должно быть, тебе почудилось.
Такая сомневался.
— Ну по-любому, пошли их подождем, да? Давайте скорее.
— Ага, хорошо. Ой, Такая… — Юзуру протянул ему несколько листов бумаги, которые до этого выудил из портфеля. Это была партитура духового инструмента. — Не можешь передать Хатаяме из пятой группы первого года? Я хотел их ему отдать во время дневной репетиции, так что раньше не занес. Мог бы сейчас отнести, на не хочется заставлять Наоэ-сан ждать.
— Конечно. Хатаяма — это тот, которого мы вчера встретили? Наполовину японец?
— Ага, — Юзуру чуть улыбнулся. — Отнесешь до вечера?
И только Такая протянул руку за партитурой…
…Как упала цветочная ваза позади них.
— !
Они одновременно оглянулись. Цветок, выпавший из разбившейся вазы, жестоко изломанный валялся на полу. На секунду медпункт погрузился в мертвую тишину.
— Э… О, нет. Что это было? — пробормотала Саори, и в этот же момент сзади свалился большой веник. Потянуло холодным ветром.
— … Такая… — хрипло проговорил Юзуру. — Здесь… что-то…
— А?
Кррэк! Лопнула переносная лампа около Такаи. Карандаши на столе встали торчком, а затем поднялись в воздух. Украшавшие стену картины, рисованные маслом, заскрипели и наклонились, а полки одновременно посыпались вниз.
Такая настороженно прислушивался к окружающему пространству. Саори спряталась за его спиной. Юзуру, застыв, тяжело дышал, и Чиаки тоже стоял неподвижно.
«Что здесь?»
Он протянул назад руку — за книгой, чтобы бросить, если что.
«Призрак?»
— Такая.