— Ну, вот вам и первое заклинание, — сказал он. — Видели, что случилось? Обезоружили противника — и это уже половина победы. Гарри, поясни подробнее.
Поттер объяснил, что именно это заклинание выручало его не раз, а когда он прошлым летом после Турнира оказался один на один с Воландемортом, оно спасло ему жизнь. Впечатлённые ученики разбились на пары и стали тренироваться в отнимающем заклинании. У кого-то получалось лучше, у кого-то хуже, но все работали с энтузиазмом, даже скептик Смит. Особенно старался Лонгботтом. За час все собравшиеся хотя бы по одному разу удачно отняли палочку у напарника. Часы над дверью пробили девять, и тренировку пришлось прекратить.
…На следующий день Эйнар очень задержался после последнего урока Зельеварения, у него возникли некоторые вопросы к профессору Слагхорну. На ужин он поэтому опоздал и оставался за столом, когда почти все ушли. Выйдя из Большого Зала, парень уже шагнул на лестницу, как вдруг его окликнули.
— Эй, ты, Эвергрин! Иди сюда, на пару слов.
Он неторопливо оглянулся. Около входа в слизеринские подземелья стояли приятели Малфоя, Винсент Крэбб и Грегори Гойл. Эйнар не стал к ним подходить, но ждал, когда подойдут они сами.
— Чего изволите, джентльмены? — спокойно осведомился он у слизеринцев. Стоя ступенькой выше, он смотрел на них чуть свысока.
— Ты должен нам сказать, что на самом деле случилось с Драко, — сказал Крэбб. На нём, казалось, печать отсутствия интеллекта была чуть менее явной. Гойл же просто поддёрнул рукава мантии, демонстрируя кувалды кулаков.
— Ах, даже «должен»? — теперь Эвергрин переводил взгляд с одного на другого с каким-то интересом.
— Ладно, — Крэбб нахмурился, — не должен. Но мы хотим знать.
— А чем вас не устраивает то, что сказал Дамблдор?
— Драко не мог погибнуть так глупо.
Эйнар молчал, всё ещё разглядывая обоих парней.
— Что ж, — промолвил он, — наверное, вы имеете право знать. Всё-таки вы были его… друзьями. Но только…
— Что?
Оказалось, Гойл тоже умеет разговаривать.
— Я, конечно, могу вам рассказать… И даже показать кое-что… Но только — не испугаетесь ли вы?
— Э! Ты думаешь, мы трусы? — Грегори шагнул к нему, Винсент придержал приятеля за рукав мантии: — Грег, погоди. Чего нам пугаться, Эвергрин? Тебя?
— Нет. Кое-чего… в Запретном Лесу.
— В лесу? При чём тут лес? — спросил Крэбб, а Гойл добавил заученно: — К Запретному Лесу нельзя подходить даже днём.
— Ну, я так и думал, что вы испугаетесь, — усмехнулся Эйнар и демонстративно повернулся к ним спиной.
— Эй, стой! Мы ничего не боимся, ни в Замке, ни в Лесу, да, Грег? Но Драко погиб на башне, а не в лесу.
— Это ты МНЕ будешь рассказывать? — гриффиндорец вновь повернулся и улыбнулся откровенно издевательски. — Раз вы всё знаете сами, зачем вам мои слова?
— Ладно, — Крэбб опять нахмурился, — пошли в лес. Покажешь, что хотел.
— Палочки наизготовку — и вперёд, джентльмены.
Слизеринцы вытащили волшебные палочки и вышли из замка. Эвергрин тут же быстро осмотрелся, надел плащ, достал свою палочку и выскользнул за дверь вслед за ними. Став невидимым, он шагал позади и подгонял их словами, чтобы те не оглянулись. Ещё было не очень поздно, хоть и стемнело, поэтому Эйнар опасался, что кто-нибудь из окон случайно увидит, что из замка вышли трое. Оказавшись за деревьями, он едва успел снять перчатки, как слизеринцы обернулись и уставились на него:
— Ну? И куда теперь?
— Вон туда, — показал он на приметное поваленное дерево. Там он сжигал одежду Хембридж.
Все трое зашли в лес поглубже. «Силенсио! Инкарцеро!» — полетели заклинания в спину Крэббу. «Петрификус Тоталус!» — а это досталось Гойлу. Оба слизеринца повалились наземь.
— А вот теперь слушайте, тупые тролли, то, что вы хотели узнать.
Эйнар стоял около них, сжимая свою палочку, и переводил суровый взгляд с одного на другого. Гойл валялся обездвиженный, Крэбб бился в путах, беззвучно рыча.
— Итак. Ваш повелитель, Драко Малфой, был бессердечным и наглым существом, я его даже человеком назвать не могу. Хотя, наверняка, я ничего нового вам не сказал. Но мало этого. Он стал убийцей. Это он убил Пэнси Паркинсон. На моих глазах. Ну, а потом я убедил его спрыгнуть вслед за ней. Я умею быть очень убедительным. Я обещал, что никто не узнает, что он убийца. Но я не нарушаю своё слово, потому что, хоть вы теперь и знаете правду, вы тоже сейчас умрёте.