Читаем Алый ангел полностью

― Никто не знает, ― честно отвечаю я. ― Но моя мама всегда верила в ангелов-мстителей. Последние слова Маркуса мне были о том, что мы вернемся в качестве этих ангелов и заставим их заплатить. Мы должны были сделать это вместе. Но он не вернулся.

Мой голос обрывается на этом последнем месте, но я подавляю эмоции.

― Джейк занял его место. Он любил моего брата больше, чем просто друга, но всегда слишком беспокоился, что город скажет или сделает, если они раскроют свои отношения. Это его самое глубокое сожаление.

Она вытирает слезы и проводит рукой по волосам.

― Я не скажу команде, ― наконец говорит она. ― Пока кто-то невиновный не попадет под перекрестный огонь, я обязана тебе своим молчанием. Ты спасла жизни бесчисленных детей, прикончив монстра, которого я выпустила на свободу. Спасла всех женщин, возможно, даже Логана, и меня от Племмонса. Пока у тебя не случится психотический срыв, я буду молчать.

Это больше, чем я ожидала. Мне кажется, что вся моя грудь поднимается с эшафот.

― Я прохожу профилактику против психического расстройства. Они превратили меня в оболочку человека. Теперь я использую это против них. Но мой разум? Мой разум цел, даже если душа ― нет.

― Как? ― спрашивает она, сбитая с толку. ― Как ты борешься со срывом?

― Любая форма боевых искусств, которые только существуют. От бразильского джиу-джитсу до американского каратэ, колумбийского грима, тхэквондо, бокатора и крав маги... ты уловила суть. У меня есть различные черные пояса по целому ряду боевых искусств. Не говоря уже об обучении владению оружием, которое я освоила ― метание ножа. Ты учишься дисциплине над своим разумом с каждой новой формой боя или тренировок. Учишься контролю. Это сделало меня сильнее морально, физически и эмоционально.

Она вытирает еще одну слезу, затем резко втягивает воздух.

― Тогда будем надеяться, что благодаря этому ты будешь достаточно разумной, чтобы закончить, не причинив вреда никому, кто не заслуживает боли. Я не знаю, смогу ли справиться с еще большим чувством вины.

Я начинаю уходить, затем поворачиваюсь к ней лицом.

― Ты пыталась рассказать людям, когда была ребенком. Эти люди подвели тебя. Подвели всех этих детей и заставили твой молодой впечатлительный ум поверить в то, что ты все это выдумала. Во всем, что произошло с тех пор, нет твоей вины. Она вся на них. Возможно, они не заслуживают смерти за свои неудачи так, как он заслуживал худшего, чем смерть, но они действительно заслуживают нести эту вину. Позвони матери. Возложи на нее это бремя. Позвони терапевту, расскажи ей все неприятные подробности его грехов. В полицейский участок, который проигнорировал крики ребенка о боли. Только они заслужили вес этой вины. Не ты.

Она втягивает воздух, когда я поворачиваюсь, чтобы уйти.

― Как тебе удалось втащить огромного ублюдка из подвала на тот здоровенный холм?

Вопрос, который вызывает у меня улыбку.

― Я сильнее, чем кажусь, ― говорю я, смотря на нее через плечо. ― Но это было, бл*ть, нелегко.

Ее хрупкая улыбка в сторону болезненного юмора почти как мирный договор. Мы не собираемся быть лучшими подругами или что-то в этом роде, но у нас есть понимание.

― Скажи Логану, что я буду готова через пять минут, ― произносит она, прежде чем я выхожу.

Как только я оказываюсь за дверью, пишу Джейку.

Я: Позвони через двадцать минут. Нам нужно скорректировать наши временные рамки. Мне нужно наверстать упущенное.

Глава 6

Чтобы сделать что-то хорошее, нужно немного ошибиться.

Уильям Шекспир

Логан

Мы едва можем находится в подвале из-за воздуха, который благоухает запахом двух гниющих трупов.

― Он становится смелее, убив за раз этих двоих, ― говорит Элис, подавляя рвотный позыв, даже вдыхая при этом свежий воздух.

 ― Ужесточил пытки, заставил их смотреть друг на друга.

Трупов уже нет, поскольку их освободили от цепей, как только мы прибыли и осмотрели место преступления. Но там все еще зловонно. Хэдли с коронером, возможно, где-то недалеко от мусорного бака, чтобы облевать его.

Ошеломляющий запах.

― Всех остальных он оставлял в домах, чтобы их быстро обнаружили. Почему произошли изменения? Ведь это рискованно: одного похитить и перевезти обоих из Нью-Йорка в Западную Вирджинию, ― борясь с тошнотой, говорит Леонард.

Сложно оценить место преступления там внизу, учитывая, что помещение необходимо проветрить в течение нескольких дней, прежде чем аромат станет терпимым.

― Он близок к своей развязке, но совершенно очевидно, что эти двое действительно его разозлили. Однако признаков гнева по-прежнему нет, ― рассеянно говорю я.

Имя Хэдли вспыхивает на экране телефона, и я отвечаю на звонок, включая громкую связь.

― Что ты нашла? ― спрашиваю.

― Ну, как вам известно, их рты были зашиты, и когда мы их вскрыли, то обнаружили про-павшие пенисы.

Леонард давится приступами тошноты и отворачивается, и у меня также бурлит в желудке.

― Это… определенно эскалация, ― говорит Элис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крышесносная серия

Вся эта ложь
Вся эта ложь

Чтобы понять монстров в мире, вы должны проникнуть в их головы. Это опасное место, особенно когда вы начинаете сопереживать и теряете собственное чувство морали.Но со мной такого никогда не случалось...Я никогда не чувствовал конфликта ни в одном случае. Правильно - это правильно, а неправильно - это неправильно. Это просто. Черно-белый. Нет такой вещи, как серая зона. Но к черту этот случай. Я даже не знаю, на какой я стороне. Я не понимаю, как этот город может продолжать функционировать, не нарушая тяжесть всей лжи, которую они развернули и жили.Каждый раз, когда я нахожу осколок истины, мой кишечник изгибает, мое сердце бьется быстрее, и я ненавижу это место немного больше. Каждый раз, когда я думаю, что слышал худшее, другая правда выкапывается из пепла более жгучей лжи.18+

Сергей Лукьяненко , Стас Канин , С. Т. Эбби

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература