Читаем Алый камень полностью

— Я не насиловал твой рот. Если ты хочешь, чтобы я показал тебе, каково это, когда твой рот трахают пальцами, то я буду очень признателен, но я лучше засуну туда носок и заклею скотчем.

Вау! Почему я все еще здесь? Сумасшествие — недостаточно сильное слово для нас обоих.

Он оглядывается через плечо, когда раздается стук в дверь.

— Это ко мне. — Я улыбаюсь, вставая со стула и шаркая по частично выложенному плиткой полу в шлепанцах.

— Мисс Стоун?

Я киваю с огромной ухмылкой.

— Где бы вы хотели их видеть?

— Эээ… — Я оглядываюсь на Тео, но он снова принялся за свой завтрак, словно меня не существует. — Если вы не против, отнесите их пока в главную комнату, я поставлю их туда, куда захочу, позже. Спасибо.

— Да, мэм. — Курьер вносит первое растение — одно из семнадцати, которые я заказала.

Тео бросает на него быстрый взгляд, но не говорит ни слова, пока пятое растение не проносят мимо него в парадную комнату.

— Что, блядь, происходит?

— О, эм… — курьер оглядывается на меня, пока я продолжаю держать дверь открытой.

Тео следит за его взглядом.

— Ты заказала все это? — Тео окидывает меня своим обычным хмурым взглядом.

— Да, сэр. — Я подмигиваю. — На улице стоят еще двенадцать и ждут своей очереди, чтобы попасть в дом.

Курьер подпрыгивает, когда вилка Тео ударяется о его тарелку за две секунды до того, как его стул скрипит по полу, когда он разворачивает все, кажется, десять футов себя.

Я не моргаю. Даже когда мистер Закон приближается ко мне. Он не может убить меня, когда в комнате есть свидетель. А что, если полотенце упадет с его талии? Что-то подсказывает мне, что он не сдвинется с места. Какого черта эта мысль пришла мне в голову? Если он сделает еще один шаг, я стану не более чем вещью, которую он собьет подошвой своей огромной ноги.

— Послушай, женщина, это не твой дом. Ты не наполнишь его кучей гребаных цветов.

Убедившись, что его полотенце надежно закреплено, я возвращаюсь к его глазам. Имя Кэтрин вытатуировано элегантным шрифтом вдоль его бицепса, под серым надгробием с одной красной розой. Я предполагаю, что Кэтрин умерла.

— Скарлет.

— Что? — его лицо искажается от раздражения.

— Меня зовут… Скарлет, а не женщина. Мы живем вместе уже неделю, а ты ни разу не спросил моего имени. Наши возможности для правильного знакомства были подавлены твоим…

Его глаза слегка расширились.

— Моим?

Я пожимаю плечами.

— Твое беспардонное отношение, как будто ты потерял интригу.

— Потерял интригу?

Моя попытка скрыть свое раздражение ни к чему не привела. Глубокий вздох вырывается из моих губ.

— Да, как будто… ты вел себя нелепо.

Он впивается в мое лицо, действительно в мое лицо.

— Каждое слово, вылетающее из твоего рта, сводит меня с ума, но не настолько, как то, как ты все произносишь.

— Прости? Как я произношу все?

— Как будто считаешь, что ты гребаная королева!

— Я не королева. Я просто британка.

— Тогда просто молчи.

— Пожалуйста, не обращайте внимания на мистера Придурка и принесите остальные мои растения. — Я уворачиваюсь от визуального захвата Тео.

Курьер движется в замедленном темпе, не сводя своих широких глаз с Тео все время.

— Д-да, мэм.

Как только мы остаемся одни, я чувствую тень от ноги Тео, готовящуюся раздавить меня. Я должна бежать. Но… к черту его. На следующие шесть месяцев это мой дом.

— Мне жаль, что Кэтрин умерла.

Он шагает вперед так быстро, что я спотыкаюсь. Стена спасает меня от падения на задницу.

— Если ты еще хоть раз произнесешь ее имя, я покончу с тобой.

Мое сердце поселилось в горле. Могу поспорить, он видит, как оно пульсирует в моей шее. Как только мне удается найти кусочек пространства, чтобы говорить, я шепчу:

— Извини, но боюсь, придется занять очередь.

Я моргаю в первый раз с тех пор, как он прижал меня к стене. Его брови напряжены, как будто мой ответ каким-то образом смущает или причиняет ему боль. Это не может быть болью. Монстры не чувствуют боли.

Пока курьер приносит остальные растения, мы с Тео стоим нога к ноге, обмениваясь густым, наполненным напряжением воздухом. Почему он такой грустный? Потому что он такой и есть. Под грубым гневом, резкими словами и угрозами, Теодор Рид — грустный человек. Что он видит, когда смотрит в мои глаза? Я не могу найти себя. Я больше не вижу собственного отражения в зеркале. Невозможно представить, что он видит что-то помимо моей темной кожи и непокорных волос.

Все, что я вижу перед собой, — это суровый мужчина с ожесточенной душой и символами его горя, вытравленными на коже жирными чернилами. Мой отец никогда не делал себе татуировки, но он говорил, что люди делают татуировки на коже, чтобы остальной мир мог видеть их надежды и мечты, их страхи, их прошлое, их горе.

На моем теле недостаточно кожи, чтобы позволить моим эмоциям вылиться на всеобщее обозрение. Я немного завидую всем, кто может это делать.

— Спасибо, мэм. Хорошего дня.

Транс нарушен. Тео отступает назад, его глаза на краткий миг опускаются на пол, прежде чем он поворачивается и исчезает в своей комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Книги Для Детей / Романы / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы