Читаем Алый осколок (СИ) полностью

— Ты прав, — вымученно произнесла она. — Не будем тратить силы на бессмысленную беготню. — Джейл сжала губы в тонкую линию и взмотнула головой. Теолрин был готов поклясться, что у нее так и чешутся руки что-нибудь разбить. — Ебучая Щетина Кельма, — выдавила Джейл, словно кого-то проклинала. — Сдохнуть здесь, на этом позабытом Небодержцами кладбище кораблей… Ну, спасибо, хоть развлекли меня напоследок своей пародией на драку. — Она издала вымученный смешок и обнажила кривую улыбку.

— Погоди. — Что-то щелкнуло в голове Теолрина. Он настороженно обернулся к Джейл. — Как ты сказала?

— Я сказала, что своей пародией на драку вы скрасили…

— Нет. — Теолрин нахмурился и забормотал: — Щетина Кельма… На позабытом Небодержцами… Кладбище… Кладбище кораблей. — Его осенило. Решение показалось простым и очевидным. — Мы на северной оконечности Щетины, верно?

Клэйв и Джейл почти синхронно вздернули свои брови.

— К чему ты клонишь? — спросил Клэйв, одной рукой растирая ладонью засохшую на лице кровь, а другой выбивая трубку.

— Во время штормов многие корабли попадают на рифы именно с северной стороны, правильно? Мы ведь вчера проходили мимо нескольких таких. — Когда Клэйв и Джейл никак не отреагировали, Теолрин заговорил быстро и уверенно: — Нужно найти обломки такого корабля! Возможно, нам повезет, и на нем будет, где укрыться от ливня!

Клэйв и Джейл переглянулись.

— Некоторые корабли, — неуверенно произнесла Джейл, — оснащены крепкими стеклами в бортах… Черт, а чудила прав. — Она со стоном поднялась на ноги и указала рукой в западном направлении. — Давай, старый лев, подъем. Попробуем найти чертов корабль.

Клэйв недовольно заворчал, но поднялся.

— Что за несправедливость, — вздохнул он, пряча трубку во внутренний карман жилета. — Даже покурить перед смертью не дают.

— Покуришь на том свете, — гаркнула на него Джейл и, сделав короткий вдох, бросилась вперед.

Теолрин еще раз оглянулся, а затем побежал за ней следом. Его прищуренный взгляд выискивал хоть какой-то намек на прибившийся к рифам корабль — или хотя бы на его обломки. Это ведь Щетина Кельма. Здесь должны быть корабли.

Однако кораблей не было. По крайней мере, в пределах их видимости.

Шум за спиной нарастал — если не оборачиваться, то могло показаться, что стена стеклянных вихрей поднимается уже непосредственно за их спинами. В этом звоне Теолрин перестал слышать не только шум моря, но и свой топот. Необузданная стеклянная стихия попросту заглушала прочие звуки.

«Быстрее!» — приказал он себе, ускоряясь следом за Джейл и Клэйв.

Может, оно и к лучшему, что они с Клэйвом утопили сумку с припасами и оружием — та только бы замедляла их. Однако и без нее Теолрину казалось, что еще немного — и он свалится прямо здесь, словно срубленное дерево. Каждый вдох и выдох будто бы обжигал легкие огнем, а правую ногу обдавала волна боли всякий раз, когда он делал шаг. Столько мучений, столько страданий и смертей — и все из-за осколка размером чуть больше ладони.

Если бы он только мог вернуться в прошлое и заставить себя развидеть тот гребаный кусок красного стекла…

— Там! — крикнула Джейл, замедлив шаг и вытянув руку к северу, в сторону моря. Даже навострив слух, Теолрину едва удавалось расслышать сказанное. — Смотрите, шагах в пятидесяти! Скалистые выступы!

Остановившись, Теолрин пригляделся в указанном ею направлении и вскоре понял, о чем она говорит. Этот рифовый участок был небольшим и отделялся от полосы, по которой они бежали, достаточно широким (по меркам Щетины) проливом. Но в нем действительно виднелось нечто необычное. Нечто инородное…

— Вижу! — крикнул Клэйв, подойдя практически вплотную к краю рифов. — Похоже, да, там есть какие-то обломки! Но как мы доберемся до них?!

Двумя решительными шагами Джейл поравнялась с ним:

— Вплавь, разумеется! — И, не дожидаясь одобрения, прыгнула в воду.

Теолрин не успел ничего сказать, как следом за Джейл в темную воду сиганул Клэйв. Парой секунд спустя они оба, вынырнув, уже вовсю молотили по колеблющейся от ветра глади руками, направляясь в сторону островка. Теолрин беззвучно выругался.

— Ну да, ну да… — пробормотал он, подходя к краю. — Спасибо, что поинтересовались, умею ли я плавать.

Плавать он не умел.

Однако альтернатив не было — ну, либо же он попросту их не видел. К тому же, в теории Теолрин представлял, как это работает. Нужно всего лишь напрягать мышцы и активно шевелить руками и ногами… Ничего сложного. По идее.

Бросив взгляд через плечо, Теолрин убедился, что собираться с духом у него нет времени — гудящая стена ливня была в нескольких минутах от них.

Разбежавшись, он сделал глубокий вдох и прыгнул в воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы