Читаем Алый снег охотника Лю полностью

В коридоре Ви Шунь Фэнь был не один. Сзади робко мялся какой-то служивый. Судя по обмундированию – кто-то из городской стражи. Не выше десятника. Сравнительно молодой – лет семнадцать. Как бы не обычный солдат. Недорогой меч на поясе, короткая старая кольчуга с крупными кольцами, не прикрывающая даже паха (неоднократно чиненная, с чужого плеча), дешевое копье, нервно сжимаемое побелевшими пальцами, округлый шлем с небольшим заострением на макушке, увенчанным небольшим красным меховым «хохолком». Это вам не гвардия Твердыни – те куда лучше и богаче экипированы. Даже рядовой состав.

– Увы нам, ваше высочество. – Вздохнул Ви Шунь Фэнь и отвесил хор-р-роший такой подзатыльник бойцу. – Поклонись хотя бы, обезьяна медноголовая! Перед тобой – целый принц третьего ранга! Ах, с кем приходится иногда работать, добрый мой друг Лонг Фан! С кем только приходится работать! Вот, например, этот человек говорит странное и невероятное!

– И что же он говорит? – Чуть ли не зевнул я.

– Говорит, что дело не терпит отлагательств и, наглец эдакий, поведать об этом самом не терпящим отлагательств деле он может только принцу Лонг Фану! Лично! Даже какие-то жалкие медяки пытался мне сунуть! Нет, вы представляете себе такое хамство, ваше высочество?!

М-да… Даже аналогий из своей прежней жизни подобрать вот так вот сразу не смогу. Действительно, это уже слишком… непонятное поведение. И, в первую очередь невероятно уже то, что обычный служака дошел аж сюда! Хотя завернуть его должны были еще на воротах Твердыни.

Парень, до того пребывавший в несколько неадекватном состояния, только сейчас, видимо, сообразил, где и перед кем находится. Рухнул на колени и уперся кулаками в каменный пол. Это он зря – воинам при исполнении в такие вот позы вставать запрещено. Даже перед Императором. Хорошо, хоть сообразил копье аккуратно рядом положить, а не бросить, как попало… И, вообще, если так подумать, большие почести из нас двоих следовало бы оказаывать именно чиновнику второго ранга Шунь Фэню, а не какому-то там заштатному принцу.

– В таком случае, господин Ви Шунь Фэнь, нам остается только узнать у этого человека, что же ему понадобилось от Лонг Фана.

Вздохнуть-то я вздохнул и вид принял равнодушный и утомленный, как и положено молодому принцу. Но внутренне напрягся и тот самый «жим-жим» ощутил явственно. Потому что такая вот настойчивость простого незнакомого солдата, который возжелал увидеть именно меня – откровенно пугала. Вряд ли дело как-то связано с Твердыней и Императором – в этом случае за мной пришли бы Драконы. Белые, красные, черные – не суть. Но прислали бы именно этих отморозков – тут как бы мой статус диктует. Курощать принца, внука императора, обычными стражниками – это не комильфо и ущерб престижу императорской драконьей крови. Да еще и одним-единственным солдатом.

Или это не «жим-жим» был, а тихое «топ-топ» мягким лапками одного легендарного и мистического волшебного зверя, проживающего, по легендам, где-то на варварском Севере?

– Говори, человек. – Милостиво разрешил я.

– Эт самое… – Быстро забормотал тот. – Ли Маку. Эт самое… Третий копейщик третьего копья стражи района Ума-До славной столицы Уль-Лонг, высокий господин!

– «Ваше высочество»… – Твердо поправил бдительный Ви Шунь Фэнь.

– Ваше высочество! – запнулся после этих слов Ли Маку. Ви Шунь Фэнь явно сбил ему заготовленную речь.

– Продолжай, копейщик Ли Маку. – Поторопил я, с некоторым трудом задавив желание наградить поборника субординации подзатыльником… вот и обещанная раздражительность начинает вылезать.

– Эт самое… Ночью человечка подозрительного схватили. При нем деньги огромные – целых два десятка «фениксов»! И меч дорогой. И кольчуга богатая. Вор! Как есть вор, высокий господин…

– «Ваше высочество» – снова влез Ви Шунь Фэнь.

– Ваше высочество! – повторил Ли Маку и снова замолчал…

– Продолжай! – Суть я уже понял и сейчас с нетерпением и раздражением ждал, когда же этот тормоз закончит из себя выдавливать информацию.

Ви Шунь Фэнь бросил на меня внимательный взгляд – видимо, я не уследил и мой голос, да и тело наверняка – напряглись. Заметить такое опытному царедворцу – раз плюнуть. Он на чтении «языка тела», можно сказать, собаку съел. Второй ранг, все-таки. Стаю собак.

– Человечка схватили… ну, эт самое, помяли немножечко – прыгать он на нас стал, глупый сын барана! Ну, по голове чутка настучали – как же без этого… но Хокаса порезал чутка… и Фуба поколотил чутка. Знатно дерется! Целой дюжиной его брали, брали высокий господин… ой…

Но на этот раз Ви Шунь Фэнь промолчал и со своими замечаниями влезать не стал. У чиновников второго ранга изумительное чутье и ощущение момента!

– Дальше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник Лю

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези