Хана напряглась и снова положила ладонь на пояс. Я и мои сестры визит группы быстрого реагирования проигнорировали, продолжая попивать средненький зеленый чай из столь же средненьких по виду чашечек… Микки и Цу даже мизинчики одинаково отставили. Вень Улан вскочила, кинулась к командиру отряда… поймала опешевшего стражника за ухо (!) и что-то яростно зашептала в это самое оттянутое ухо.
Командир отряда после перешептываний с чиновницей на колени передо мной бухаться, разумеется, не стал. Ему и не положено… кажется. В отличие от Мыша, моим подчиненным он не является даже формально. И Мышь, сложилось у меня такое впечатление, слегка переигрывал с чинопочитанием – то ли какие-то свои цели преследовал, то ли такое распоряжение от Мары получил… то ли просто был в курсе планов императора на дочь, мою мать.
Принц третьего ранга приравнивается к чиновнику такого же ранга. А командир отряда городской стражи – это, минимум, шестой-пятый ранг. Так что усатый дядечка, дав отбой своим подчиненным, повернулся в нашу сторону и уважительно соединил руки в традиционном приветствии. За что удостоился четырех царственных кивков и одной ослепительной улыбки.
Следующим прилетел ранее посланный парень. Взмыленный и запыхавшийся. Прилетел не один, а со зрелым мужем на хвосте. Тоже в форменном халате чиновника, но – темно-красном, а не бежевом. Тот подошел к нам и столь же вежливо поздоровался:
– Ваше Высочество! Меня зовут Айно Пуано. Чиновник третьего ранга. Приказ по надзору за хозяйством князей императорской крови.
Ого! Целый третий ранг! Да еще и Придворное управление – этот самый Приказ входит именно в него. Это что же? Парень аж до самого Дворца смотался?! Или чиновник третьего ранга «чисто случайно» оказался где-то неподалеку? Ну, если учесть наличие инструкций на мой счет на КПП, то вполне могли посадить по одному чиновнику третьего-четвертого ранга в каждый из окружных приказов. Низкоранговых чиновников ко мне подводить – не очень красиво и вежливо (в первую очередь, по отношению к Императору и его крови), а гонять ради принца третьего ранга чиновников первого-второго ранга – это все-таки уже слишком крутовато – не для того сии солидные мужи годами высокие должности себе выгрызали, тратя здоровье и молодость.
Я поднялся и повторил приветствие:
– Лю Лонг Фан с удовольствием видит усердие и радение о делах государства со стороны достойного господина Айно!
– Силы и жизнь этого скромного Айно Пуано, как и прочих чиновников, число коих не уступает количеству листьев в лесу, целиком и полностью принадлежит драконоподобному императорскому величеству и Царствам Белого Дракона. Ибо в служении есть величайшая добродетель! Не меньшая добродетель есть в усердном и точном исполнении приказов и распоряжений наших мудрых начальников, что являются примером для нас.
– «Тот, кто пьет воду, должен помнить о тех, что рыл колодец». – Почтительно оценил я усилия чиновников на государственном поприще.
Айно солидно покивал и громко провозгласил:
– Во исполнение небесной и несокрушимой воли Дракона Небесного…!
После такого многообещающего вступления все, находящиеся в пределах слышимости, склонились в поклонах различной глубины: я просто поклонился, соединив руки, сестры и Хана поклонились чуть глубже… а вот остальные преклонили колени… А, нет – еще служилые дружно вытянулись, а их командир изобразил салют своим дзянем.
– … его императорскому высочеству Лонг Фану, ее императорскому высочеству Лонг Хао, ее императорскому высочеству Лонг Цу, ее императорскому высочеству Лонг Микки, ее высокопреподобию Бейдао Хане следует прибыть в Пятый Дом Великого и Мудрого Императора благословенных Царств Белого Дракона Небесного, где станут они желанными гостями, пользуясь всеми необходимыми привилегиями и положенными им почестями. И где счастливый дед приветствует своих вновь обретенных внучек!
Сестры за моей спиной тихонечко застонали. Будто несчастные некормленые щеночки заскулили. Умные девочки. А я с некоторым трудом удержался, чтобы не повернуться и не посмотреть в чьи-то наглые хитрые медвежьи глазки. С другой стороны… а как еще титуловать дочь верховной жрицы духа-хранителя медведей?
– Такова воля Дракона Небесного!
Глава 2
Уль-Лонг огромен.
Долина Амава сама по себе немаленькая, а город Уль-Лонг не только занимает ее практически полностью, но еще и, подобно спруту, своими «щупальцами» – пригородами и предместьями – лезет во все «смежные» ущелья и окрестные долины. И карабкается на склоны окружающих гор, оставляя за собой дороги, сады, дома и поместья.
Уль-Лонг красив.