Читаем Алый - цвет жизни полностью

   - Смир-р-рно, вашу мать! - Проход под грозным взглядом новоиспеченного полковника моментально расчистился.

   Наконец, вывалившись во двор, Тулларин с Крастусом замерли, как и все прочие. Люди уже привыкли к виду путешествующих порталами шаманов, видели их всякими: уставшими, грязными, веселыми и не очень, прибывшими в компании раненых воинов, находящихся на пороге жизни и смерти. Но такого прибытия еще не было. Практически одновременно открылись два портала, один из них выпустил Кхата в компании легкораненых егерей, через второй начали вылетать позвякивающие при приземлении какие-то вещи. Гора оружия, мебели, и тюков с посудой росла прямо на глазах, тролль, присвистнув от удивления, принялся оттаскивать вещи от портала. Спустя час появился и уставший урук-хай с небольшим сундуком, обитым стальными полосами, под мышкой, в другой руке шаман держал по своему обыкновению череп убитой нежити с клыками, внушающими уважение. Закрыв арку пространственного перехода, пахнувшую ему в спину жаром, Кайтар устало улыбнулся, бухнул тяжелый сундук на землю и утер испарину со лба, размазав по нему жирную копоть.

   - Вот, чуток прибарахлились.

   - Это чего? - обведя глазами завалы из вещей, оторопело поинтересовался Тулларин, - Вы откуда все это сперли?!

   - Не сперли, - Кхат гордо посмотрел на майора, - а конфисковали согласно подпункту один два пункта один уложения о нежити как трофеи. Все честь по чести, барон какой-то там, не помню его имени, оказался высшим вампиром. Сын его, кстати, тоже, его мы в их охотничьей избушке прихлопнули. Движимое имущество конфисковали, даже абсракц, тьфу, абстракционизм не тронули, что у него в имении на стенах висел. - тролль кристально-честными глазами, как положено по уставу вытянувшись в струнку, поедал начальство преданным взглядом.

   Кайтар, удрученно рассматривая подпаленную и разодранную в клочья жилетку, тихо добавил:

   - Понимаю там натюрморты, пейзажи какие-нибудь, портреты теток красивых, а кому нужна эта мазня непонятная в которой не поймешь где верх, где низ?


Глава 11

   Король Ярмилен со скучающим видом сидел в восстановленном кабинете за массивным столом, подперев кулаком щеку и, едва не зевая, слушал жалобы нового барона Тормульда.

   - Мало того, что они подло убили моего дядюшку на глазах у черни по огульному обвинению, так еще и нагло его ограбили! - верещал патетически заламывая руки разряженный мужчина, фигурой и одеждой походивший на розовую с золотым тучку. - Я молю Вас, Ваше Величество, - тучка притопнула ножкой в бархатной туфельке, - Нет, я требую, чтобы Вы разобрались в этом вопросе!

   Ярмилен оживился и потянулся к рукояти меча, с некоторых пор постоянно пребывающего на столе. Вся скука с него моментально слетела, барон удивленно захлопал глазками, нутром чуя неприятности, но при этом, не понимая, чем они вызваны. Сузив глаза, король проткнул тучную фигуру жалобщика подозрительно добрым взглядом и ледяным голосом вкрадчиво поинтересовался:

   - Вы смеете что-то ТРЕБОВАТЬ?! - Ярмилен медленно потянул меч из ножен, - От меня?!

   Барон резко побледнел и бухнулся на колени.

   - Простите меня, Ваше Величество, демон нашептал, не ведал, что говорю!

   Ярмилен брезгливо окинул взглядом бьющегося лбом в паркет барона и с досады сплюнул, оставив рукоять меча в покое. Вздохнув, король снова сел и откинулся на широкую спинку стула:

   - Отряд Ордена Ночи был в своем праве, старого барона, вашего дядюшку Тода, как вы изволили выразиться, упокоили на глазах десятка свидетелей.

   - Но это же чернь! - возмущенно воскликнул барон.

   - Да класть мне рогаликом чернь они, благородные или высокородные! Они свидетели! - рявкнул Ярмилен и, вытащив из-под стола бархатный мешок, в котором что-то глухо стукнуло, бросил его барону, - Мне доказательства из Ордена Ночи прислали, там черепа вашего дядюшки и кузена. Придворный маг подтвердил достоверность слов егерей и установил принадлежность данных черепов вашим родственникам, можете сами убедиться, такие клыки не подделать.

   Барон отшатнулся от мешка и стоя на коленях, заламывая руки, проблеял:

   - Ваше Величество, а как же грабеж? Средь бела дня же честных людей имущества лишают!

   Король ласково улыбнулся:

   - Брысь, мокрица неумная, с глаз моих. - Ярмилен едва сдерживал хохот, наблюдая за отползающим задом вперед и постоянно кланяющимся бароном, - И пока не изучишь законы собственного королевства, чтобы духу твоего в Локсбурге не было!

   Дверь за бароном Тормульдом закрылась, король Ярмилен скосил глаза вправо к отъехавшему в сторону шкафу с документами. Из открывшегося за ним тайного хода появился высокий худощавый мужчина с коротко стриженными седыми волосами, жестким прищуром темно-карих, почти черных глаз и волевым подбородком. Закрыв за собой ход, мужчина прошел к столу и уселся на стул напротив короля, закинув одну ногу на подлокотник.

   - Что ты обо всем этом думаешь, Ян? - иронично поинтересовался король, закидывая ноги на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези