Читаем Алый - цвет жизни полностью

   - Нас обнаружили. - Кайтар поморщился, призывая черный клинок из глубины души, - Идем спокойно, не торопясь, мы только спрашиваем дорогу. - шаман сунул клинок в сумку за спиной, оставив торчать только рукоять, - Ты тупой как бревно, на всеобщем, кроме матов, не знаешь ни слова, говорить буду я.

   - Грат тухк. - кивнул тролль, вешая на шею духовные четки, словно это обычные бусы и снимая значок ордена с жилетки.

   - Мрутта якх. - громко поблагодарил Кайтар, снимая и свой значок.

   Стерев с лиц злые усмешки и погасив огонь ненависти в глазах, побратимы уверенной походкой хозяев жизни ступили на плотно утоптанную тропинку, выходя из-под кроны деревьев под лучи лунного света. Громко переговариваясь на тролльем языке, шаманы двинулись к дому. Проем двери осветился тусклым светом масляного фонаря в руках седого старика одетого в лилово-желтую ливрею дворецкого.

   - Кого там на ночь глядя нелегкая принесла?! - старик поднял выше медный фонарь с небольшим оранжевым огоньком трепещущим за стеклом.

   - Круор мал тат, тра ирэдт! - прорычал шаман, вступая в круг света, - Кинемал, тра ирэдт, дорога чел-век?

   - Чего? - старик задрал голову, рассматривая побратимов без тени удивления на морщинистом лице.

   Шаман нахмурился, мучительно подбирая слова:

   - Чел-век, Кинемал, идти дорога, тра ирэдт, где?

   - Не понял. - маска невозмутимости на лице старика не дрогнула.

   - Они спрашивают дорогу в Кинемал, Оррин. - донесся мелодичный с жеманными нотками голос.

   В дверях показался стройный молодой человек лет восемнадцати на вид, облаченный в темно-синий шелковый халат и мягкие тапочки. Породистое немного вытянутое бледное по столичной моде лицо с мелкими, даже кукольными чертами отталкивало капризным изгибом подведенных алой помадой губ, подкрашенными тонкими бровями и голодными, подведенными тушью водянистыми глазами с длинными ресницами. Привалившись спиной к косяку и медленно наматывая каштановый локон длинных вьющихся волос на холеный тонкий палец, молодой человек представился, ткнув в себя пальцем другой руки с изящным золотым колечком на нем по замысловатой траектории:

   - Баронет Влессимир Тормульд. - сверкнув мелкими зубами в белоснежной улыбке, баронет игриво протянул: - Можно просто Лесс. Это дом моего отца, барона Тода Тормульда. - мурлыкнул он многозначительно, закатывая глаза и обводя бревенчатый сруб рукой, - Любим мы тут иногда развлечься.

   - Кайтар. - указал на себя орк и, кивнув в сторону тролля, представил его: - Кхат.

   - Приятно, очень приятно! - расплылся в улыбке баронет и спохватился: - Ох, что же это я веду себя с гостями как нерадивый хозяин, если узнает папенька, будет мной очень недоволен! - молодой человек картинно всплеснул руками и немного посторонившись, освободил проход.

   - Проходите-проходите, будьте как дома, сейчас Оррин накроет на стол, и будем ужинать. - Лесс облизнул накрашенные губы и пояснил вопросительно рыкнувшему орку: - Есть будем, ням-ням!

   - Есть, - Кайтар изобразил улыбку дебила, обнажив кончики клыков, - тра ирэдт, карашо!

   Кхат как-то непонятно булькнул и закашлялся, баронет, обеспокоено поднявшись на носки и вытянув руку, похлопал тролля по широкой спине.

   - Все хорошо?

   - Ирэдт мрэдо. - также дебильно улыбнулся тролль, пришла очередь орка кашлять.

   Кайтар подошел к двери, втянул воздух и, обернувшись к баронету, с четко обозначенными вопросительными интонациями прорычал:

   - Дом, тат крут том, идти хозяин Лесс ты?

   - Конечно-конечно, - баронет улыбнулся и первым, как просили, вошел в дверь, Кайтар вошел следом, на ходу говоря Кхату:

   - Кхат, ар кайтх мрэдо, рутт пхрат хорлу тырс тхрамм.

   - Грат. - ответил тролль утвердительно.

   Как только все участники ночного разговора оказались в сенях дома, Кайтар быстро выхватил клинок из сумки и вогнал его под лопатку баронету, придерживая того за плечо, чтобы не соскочил раньше времени. Кхат выдернув меч из наспинных ножен побратима, рассекая с гулом воздух, пригвоздил Оррина, закрывавшего за ними дверь к толстым дубовым доскам. Благообразный старик мгновенно преобразился: лицо исказила гримаса дикой ненависти, пасть наполнилась острыми клыками, глаза почернели, а на руках, прорвав шелковую ткань белых перчаток выросли внушительные когти.

   Кайтар отпустил обезвоженное тело нежити, останки баронета со стуком упали на пол. Не теряя времени, орк подскочил к извивавшемуся на мече вампиру и, увернувшись от когтистой лапы шипящей оскалившейся твари точным ударом черного клинка, разрубил ему сердце. Оррин дернулся и обмяк, усыхая.

   - Уф, - Кайтар отпустил черный клинок, медленно, словно неохотно истаявший из упокоенной нежити, смахнул испарину со лба и улыбнулся, - удачно получилось.

   - Лед, ты их не слишком рано упокоил? - проворчал Кхат, выдирая клинок побратима из толстых досок двери, - Может, стоило допросить сначала, а потом убивать окончательно?

   - Это интересно как? - озадачился орк, - Боли они не чувствуют, и смертью мертвецу как-то нелепо угрожать, а больше ничего на ум и не приходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези