Читаем Алый - цвет жизни полностью

   Выйдя из портала с оружием наперевес, побратимы наткнулись на недружелюбные настороженные взгляды десятка воинов в форме гвардейского полка Линовского королевства. Покрепче перехватив рукояти двух трофейных мечей, Кайтар скосил глаза на Кхата, словно бы расслабленно помахивающего булавой. Справа послышался облегченный вздох и слабый мужской голос:

   - Наконец-то, а то мы уж и не надеялись!

   Обернувшись, побратимы увидели раненых мужчин, по значкам на груди определили в них своих соратников по Ордену, убрали оружие и, напрочь забыв о гвардейцах, незамедлительно приступили к оказанию помощи. Урук-хай присел рядом с воинами на траву у обочины дороги, критически осмотрел обоих и облегченно улыбнулся - раны у обоих воинов были на левых плечах и странно одинаковые.

   - Не все так страшно, как выглядит, жить будете. - шаман кивнул побратиму, глазами указывая на второго воина, тролль понятливо прикрыл глаза, доставая вслед за Кайтаром снадобья из своих поясных сумок, - От яда избавим, а раны неглубокие, за неделю все заживет. Через месяц восстановите моторику поврежденных частей тел и будете не хуже прежних.

   - Чего? - не понял второй воин помоложе.

   - Нормально все будет. - прогудел тролль.

   - А пока мы вас пользуем, - Кайтар приступил к своим обязанностям, - вы рассказываете, как докатились до жизни такой.

   Побратимы ножами распороли одежду на пострадавших вместе с неумело наложенными повязками на месте упыриных укусов. Старший из двух воинов с рваным шрамом через все лицо поморщился от вида почерневшей раны и, отвернувшись, принялся рассказывать.

   - Мы взяли контракт в Кинемале на проверку тракта, люди начали пропадать бесследно, а в таких случаях всегда возникает подозрение на разбойников и нежить. - мужчина проглотил снадобье, - Оказалось все гораздо хуже. Высший вампир сколотил банду бродяг и вместе с ней нападает на обозы.

   - Какой вампир? - не понял Кайтар.

   - Мы их ходящими под солнцем называем. - пояснил Кхат, вливая в своего подопечного лекарство.

   - Так вот, напали эти паскуды внезапно, мы ничего и понять-то, толком не успели. Тупыми стрелами из кустов постреляли, троих наших скрутили, и нас уже тоже практически повязали, да их отряд гвардейцев королевских спугнул. - человек кивнул в сторону десятка воинов, с интересом прислушивающихся к разговору. - Мы до самого конца думали, что это простые разбойники, пока смазливый такой упырь, юнцом безусым прикинувшийся, не покусал нас напоследок. Видать, чтобы гвардейцы за ними по следу не пошли. - Кайтар согласно кивнул, перевязывая рану на плече. - Я, как только понял, что нам хана, сразу маячок активировал, нас уже и добить предлагали.

   - Ну да, чисто человеческий подход: нет человека, нет проблемы. - фыркнул Кайтар, и добавил, поднимаясь: - Ни фига, еще побегаете.

   Кхат поднялся вслед за побратимом, к ним тут же подошел высокий по человеческим меркам гвардеец.

   - Как они, господин маг?

   - Нормально, - ответил шаман, которому уже надоело разубеждать людей в том, что магом его именуют незаслуженно, - сейчас в Хастадарратское отделение отправим, там выходим полностью.

   Мужчина задумчиво покрутил ус.

   - А можно мы их с собой в Кинемал заберем, нашему командиру будет весьма интересен их рассказ? - Кайтар пристально посмотрел в глаза гвардейцу, - Мы именно из-за часто пропадающих людей сюда прибыли. Рыц..., эм, извините, егерей доставим в город в целости и сохранности, не беспокойтесь.

   - Их трясти нельзя. - шаман отрицательно мотнул головой, затем пробежался по десятку гвардейцев с лошадьми глазами и предложил: - Давайте я портал в Кинемал открою, так будет быстрее и людям хуже не станет.

   Гвардеец повеселел и согласно кивнул, шаман обернулся к егерям.

   - Так, раны у вас неопасные, нужно только делать перевязку каждый день и все будет в порядке. - командир отряда понятливо кивнул, - И последнее, главное не пугайтесь, у вас руки и плечи со стороны укусов не будут слушаться, придется учить их действовать заново.

   - Это небольшая цена за жизнь, командир. - отмахнулся егерь со шрамом и улыбнулся, - Вы себе не представляете что для нас значила весть о вашем появлении в Ордене Ночи.

   Кайтар махнул рукой.

   - Ладно, мы вас сейчас в Кинемал отправим, а сами по следу твари пройдемся, вдруг ребят отбить получится, потом в Хастадаррат в госпиталь с собой заберем.

   Шаман небрежным взмахом руки активировал свой портальный камень, открывая ало-серебристую арку, и будничным тоном сообщил:

   - Коней крепче держите и переходите по одному.

   Подхватив раненых на руки, гвардейцы быстро завязали глаза лошадям для пущей надежности и без лишних разговоров скрылись в мареве пространственного перехода. Закрыв портал, Кайтар принялся выискивать следы на дороге.

   - За Тайном вернемся? - спросил Кхат.

   - Нет. - орк отрицательно мотнул головой, - Пусть отдохнет, совсем мы его замотали. Налегке пойдем, не будем терять время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези