Моцарт
Констанция.
Нет.Моцарт.
Batti, batti, mio tesoro![42]Констанция.
Не буду.Моцарт.
Станцерли-ванцерли, поросеночек-цу-цу! Чучело ты мое бесподобное!Констанция.
Перестань.Моцарт.
Станци-ванци, так смеялась — от беды не удержалась! Пи-пи!Констанция.
Перестань же!Моцарт.
Если лодка протекла — надо мужа звать — осла! И тогда увидит свет — замарашки лучше нет!Констанция.
Да перестань же, господи боже!Моцарт.
О-ооо! О-ооо! Еще разок! Еще ударь! Я брошусь к твоим недостойным ногам, мадонна!Моцарт.
Ой! Ой! Ой!Сальери.
А-ааа! Фу-ууу! О-ооо!Добрый вечер.
Констанция
Моцарт.
Вы здесь давно?Сальери.
Я только что проснулся. Вы что же — ссоритесь?Моцарт.
Конечно нет.Констанция.
Да, ссоримся. Он меня очень раздосадовал.Сальери
Моцарт.
Может быть, нам всем отправиться туда?Констанция.
Нет, герр Сальери прав, Пусть это будет твоим наказанием. Принеси шербет сюда.Моцарт.
Станци!Сальери.
Ну конечно, сходите. А я побуду здесь с вашей супругой. Нет лучше способа помириться с женой, чем предложить ей анисовый шербет.Констанция.
Я предпочитаю мандариновый.Сальери.
Хорошо, тогда мандариновый.Моцарт.
Весьма польщен, синьор, конечно. А потом мы с вами сыграем в бильярд. Хотите?Сальери.
Боюсь, что нет. Я не играю.Моцарт
Констанция.
Вольферл всем играм предпочитает бильярд. И сам отлично играет.Моцарт.
Да, я самый лучший на свете игрок! Могу иногда подремать за композицией, но за бильярдом — никогда!Сальери.
Виртуоз кия.Моцарт.
Вот именно! Это виртуозная игра!..Констанция.
Он в самом деле душенька.Сальери.
И баловень судьбы, раз у него такое сокровище, как вы. Вы просто невероятное создание, если позволите заметить.Констанция.
Я?.. Очень тронута вами.Сальери.
Однако муж ваш, кажется, не так уж и преуспевает?Констанция
Сальери.
Почему?Констанция.
У нас нет денег. И никаких надежд их раздобыть. Это чистая правда.Сальери.
Не понимаю. Он же дает концерты.