Читаем Амальгама #2: Хозяйка перекрестков полностью

— Садитесь в телегу, господин, — снова заискивающим тоном предложил старший. — Тут всё равно одна дорога. Нам бы до моста добраться, а там уж ничего не страшно…

Вот именно. Дорога одна, и вы на ней, как на ладони…

Я снова прислушался, мрачно оглядывая заросли. Да уж, кажется, я зря дал слабину. Нельзя было позволить тому бандиту сбежать. Что, если и правда успеет привести подмогу?

— Куда вы, господин? — испуганно окликнул меня фермер, когда я, свернув с дороги, углубился в заросли.

— Езжайте, я вас догоню, — буркнул я. — Надо кое-что проверить…

<p>Глава 8</p>

Источник звука в лесу определить довольно сложно. Поначалу мне казалось, что крики раздаются совсем рядом. Но прежде, чем удалось сориентироваться, я настолько углубился в заросли, что потерял из вида повозку фермеров, да и о расположении самой дороги оставался в курсе только благодаря подсказкам Амы.

Тут пришлось притормозить, потому что болото становилось всё более топким. Единственными устойчивыми островками оставались поросшие травой кочки, но и те порой представляли собой обманки — стоило ткнуть их посохом, как они уходили под воду.

Провалившись разок до середины бедер и с трудом вытянув из трясины ноги, я не на шутку забеспокоился и стал проверять шестом буквально каждый метр перед собой. Болото — коварная штука. Особенно когда движешься в одиночку. На самый крайний случай у меня, конечно, есть камень Владычицы перекрёстков — можно будет сбежать к Эреш. Но это если у меня хватит времени, чтобы его активировать.

Кажется, кто-то как раз и угодил в такую трясинную ловушку — судя по тому, что выкрики становились всё чаще и испуганнее, но при этом источник их не двигался с места. Я, наконец, понял, куда двигаться, но неожиданно мне помешали.

Что-то липкое и тяжелое со смачным шлепком ударилось мне в голову. Будто звонкий подзатыльник мокрой рукой выдали. Я развернулся и пошатнулся, чуть не потеряв равновесие из-за завязшей в грязи ступни. Провел рукой по волосам.

Грязь. Здоровенный шмат липкой желтоватой грязи.

Из зарослей травы донеслось мерзкое хриплое хихиканье — нечто среднее между визгом и кашлем, и мелькнул горбатый темный силуэт.

Какого хрена?!

Окликать поганца не было смысла — он уже скрылся в высокой траве и затих. Гнаться за ним я не стал — я и так забрался в такую топь, что каждый шаг надо было выверять. К тому же совсем рядом раздавались отчаянные крики.

Я обошёл по краю подозрительно ровный участок, закрытый сверху слоем плавучей растительности, и выбрался на сухой островок. Бедолага, звавший на помощь, обнаружился на другой его стороне. Он был вроде бы совсем недалеко от твёрдой почвы — буквально в трёх шагах. Но угодил в узкую и глубокую, как колодец, яму, заполненную жидкой грязью. Трясина медленно засасывала его — он провалился уже по грудь и, кажется, уже не пытался барахтаться. Просто тянулся вперед, пытаясь ухватиться за траву, но та лишь выдиралась пучками, не давая достаточной опоры, чтобы подтянуться ближе к берегу.

Как я и подозревал, это был раненый бандит, убежавший с места драки. Молодой парень, лет двадцати с небольшим. Лицо его было перекошено от ужаса, глаза выпучены так, что едва не вываливались из орбит. Крики, вырывающиеся из его глотки, были уже почти нечленораздельными.

Меня он заметил сразу же, и в глазах его мелькнул сначала испуг, а потом надежда.

Еще один шмат грязи ударил мне в спину, а когда я обернулся — чуть не получил следующим прямо в лицо, но успел увернуться. В зарослях камыша кто-то издевательски заулюлюкал и снова скрылся, громко шлёпая по грязи.

На этот раз мне удалось разглядеть хулигана. Низкорослый, почти карлик, ещё и согнувшийся под тяжестью огромного мешка на спине. Неправдоподобно большие ступни, больше похожие на ласты. Острые, поросшие шерстью уши, выглядывающие из-под причудливой шляпы с завернутыми краями, похожей на цилиндр викторианской эпохи, но по которому кто-то изрядно потоптался ногами.

Ну, и рожа у коротышки была просто отвратительная — непропорционально огромная, с длиннющим, покрытым бородавками, шнобелем и длинной неопрятной бородой без усов. Перед тем, как снова нырнуть в камыши, он обернулся, зыркнул на меня из-под мохнатых бровей и захихикал. На правом глазу его блеснуло круглое стёклышко монокля.

— Н-не пытайся его догнать! — вдруг выкрикнул застрявший в ловушке бандит. — Заманит в трясину.

— Да я и не собирался, — проворчал я, жалея о том, что Испепелитель пришлось оставить у Эреш. — А ты что? Так и попался?

— Он напугал меня. Из кустов как выскочит! Вот и оступился я… Да помоги же ты! Ради всех богов!

Жижа, в которой он возился, гулко булькнула, и парень вдруг резко ушёл глубже, по самые плечи. Отчаянно вскрикнул, едва не срывая голос:

— Помоги!!

Трясина засасывала его медленно, но неотвратимо. Страшная смерть — во многом как раз из-за этой вот медлительности. Успеваешь в полной мере прочувствовать весь ужас ситуации. Меня передёрнуло от одной мысли — каково это, задыхаться под гнётом мутной жижи, в двух шагах от спасительного берега…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза / Детективы