Читаем Амальгама #2: Хозяйка перекрестков полностью

Препятствий оказалось куда больше, чем я думал — просто большая их часть была припорошена снегом и потому незаметна издалека. Несколько раз меня потряхивало от скользящих ударов по щиту снизу — когда чиркал по верхушкам каких-то коряг и камней, выглядывающим из-под снега. Впрочем, они показались мне гораздо слабее, чем можно было ожидать. Ах, да, щит же поглощает часть кинетической энергии. За счёт этого, видно, и сами удары смягчает…

Скорость всё нарастала, и в той смеси страха, азарта и эйфории, что охватила меня, пропорции всё больше смещались в сторону первого. Я всё меньше контролировал ситуацию, превратившись просто в живой снаряд, выпущенный из пращи.

Разогнался я, по ощущениям, уже километров до шестидесяти в час, а то и больше. По идее, можно было бы немного затормозить за счет выпрямления корпуса — так сопротивление воздуха больше. Но холодный ветер и так, казалось, уже мясо с костей обдирает, так что я инстинктивно съеживался, почти прижимаясь грудью к щиту, и не мог заставить себя разогнуться. Подумалось, что лучше было бы усаживаться на щит ногами вперед, но теперь уже менять позу было поздно.

Въехав на скорости на верхушку покатого валуна, я подпрыгнул на нем, как на трамплине, и сердце едва не остановилось от ощущения полёта.

Прыжок, учитывая, что летел я под уклон, получился таким длиннющим, что я успел прочувствовать все его прелести, с ужасом ожидая приземления. К счастью, успел нормально сгруппироваться и встретить поверхность щитом. Тот за счёт своей особенности смягчил удар, так что прошло всё, как по маслу. Не удержавшись, я даже разразился каким-то нечленораздельным восторженным воплем. Впрочем, коротким, потому что тут же захлебнулся встречным ветром.

Скорость, кажется, достигла максимума, так что всё, что мне оставалось — это просто удерживаться на склоне. И, наверное, молиться, будь я верующим. Потому что, чем ближе к подножью, тем острее вопрос — как я тормозить-то буду.

Да и удары по днищу моих импровизированных саней меня тоже беспокоили. Если я правильно понял описание Щита вепря, он не просто поглощает их, а накапливает энергию, которую потом выпускает волной. И сделает это сам, когда ёмкость его переполнится. По сути, подо мной сейчас тикает бомба, которая рано или поздно рванет, подбросив меня кверху. Только этого и не хватало!

Хуже всего было то, что на такой скорости и в такую пургу было почти невозможно разглядеть что-то впереди дальше нескольких метров. На то, чтобы отреагировать, оставались и вовсе доли секунды. Я всё же пытался тормозить, понемногу развернувшись правым боком по направлению движения и заваливаясь влево — так задний край щита плотнее прижимался к земле. Но существенно сбросить скорость не получалось — я вылетел на такой крутой участок, что уже не скользил, а просто летел вниз почти вертикально, едва касаясь склона.

К счастью, это пике продлилось недолго, и я ухнул на более пологую поверхность. Правда, приземлился не очень удачно — меня завертело вокруг оси, и дальше я окончательно потерял ориентир. Перед глазами все стремительно мельтешило, ветер шумел в ушах. Я едва успел заметить впереди что-то темное и высокое, промелькнувшее мимо на расстоянии вытянутой руки. Судя по больно хлестнувшему меня по спине удару — дерево. Разлапистая ель, наполовину заметенная снегом. Я промчался в метре от неё, только краешком нижних ветвей зацепило.

Снова долгое ощущение полёта… Удар!

Щит звякнул обо что-то твердое, и дальше заскользил со свистом и шипением. Я кое-как выровнял движение, продрал глаза и понял, что меня вынесло на замерзшую поверхность озера, раскинувшегося у подножия горы. Лед был лишь слегка припорошен снегом, и я скользил по нему, будто на коньках. Вокруг то там, то сям торчали какие-то тёмные силуэты — похоже, тоже скалы, так что надо было тормозить. Рулить уже с трудом удавалось, так что я просто начал заваливаться чуть назад, скребя краем щита по льду и высекая из него целые фонтанчики мелких осколков.

Двигался я уже по горизонтали, и можно было бы попробовать всё же завалиться на спину, чтобы затормозить быстрее. Если бы я был в более плотной одежде — то, пожалуй, так и сделал бы. Но в рубахе и жилете я об этот лёд ободрался бы не хуже, чем об асфальт. Амальгама, конечно, хорошо залечивает раны, но чего уж судьбу-то испытывать.

Впереди вынырнул огромный темный камень, похожий на верхушку торчащего из-под воды толстого столба. Я отчаянно рванул лямки щита на себя, разворачивая его так, чтобы он ударился в преграду плашмя.

Получилось!

Удар вроде бы вышел не очень жёстким, но потом, похоже, сработала способность щита. Меня отшвырнуло в обратную сторону, будто взрывной волной, и я покатился по льду кубарем, стараясь сгруппироваться так, чтобы поменьше биться локтями, головой и коленями. Но, кажется, всё же здорово приложился затылком, потому что на какое-то время вырубился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза / Детективы