Читаем Амалия. Книги 12-21 полностью

Ему нравилась атмосфера модного дома, нравились продавщицы, сновавшие туда-сюда с озабоченным видом, роскошные платья, переливы дорогих тканей, облака кружев. С первого взгляда он влюбился в дом номер 21 на рю де ля Пэ (она же улица Мира). В стародавние времена Гюстав присягнул бы на верность королю этого маленького царства – кудеснику Дусе, всегда безупречно элегантному, всегда деликатному, но твердо управляющему своим королевством. Однако времена паладинов и королей канули в прошлое, и молодой человек довольствовался тем, что поклонялся своему кумиру издали.

Впрочем, однажды он решил, что настала пора попросить аудиенции, и, набравшись смелости, получил ее при помощи баронессы Корф, которая явилась к Дусе примерять новое платье.

Дав возможность мэтру и его любимой клиентке обсудить эскизы грядущих творений, Гюстав почтительно, но твердо промолвил:

– Месье Дусе, я не обратился бы к вам, если бы не необходимость… Я долго сомневался, но… теперь я вполне уверен. Дело в том, что ваш главный бухгалтер ворует.

– О! – только и сказал месье Дусе. – И сколько же?

– В месяц что-то около пяти тысяч франков, месье. Лично я нахожу это недопустимым! – в порыве негодования прибавил молодой человек. – У вас такой замечательный дом… и вы такой чудесный хозяин…

Дусе, знавший жизнь гораздо лучше своего подчиненного, улыбнулся.

– Я очень ценю вашу откровенность, месье Ансеваль, и также буду откровенен с вами. Пять тысяч в месяц – не так уж много. Когда вы заметите, что бухгалтер прикарманивает тысяч по двадцать, доложите мне, и я приму меры.

Гюстав остолбенел.

– Но, месье…

– Скажу вам больше, друг мой: во всех модных домах бухгалтеры нечисты на руку. Не знаю уж, почему так повелось… У нас большие доходы, но расходы тоже немалые, деньги текут потоком то туда, то сюда, поэтому мало кто может устоять перед искушением. Менять же одного бухгалтера на другого – все равно что менять одного жулика на другого. Вы не находите?

– Простите, месье, не нахожу, – твердо ответил Гюстав. – Все не могут быть жуликами. Должен же хоть кто-нибудь быть честным…

– Разумеется. Но я не могу тратить время, отыскивая такого человека… Тем более что через полгода он разберется, что к чему, и, не исключено, поставит свое «дело» на еще более широкую ногу, чем предшественник. Месье Фур знает свои границы, и слава богу. Кроме того, если вы не в курсе, он – настоящий клад, когда надо стребовать долги с особенно трудных клиенток. Помнится, была у нас одна итальянская принцесса, за которой он даже ездил в Рим, настолько дама не хотела нам платить. Так что, пока этот человек более полезен мне, чем вреден, и я не вижу особых причин указывать ему на дверь.

Гюстав явно был обескуражен таким ответом. Дусе поглядел на его молодое, честное лицо и повернулся к баронессе Корф:

– Как вам платье цвета лаванды, сударыня?

– Сударь, – с улыбкой ответила Амалия, – мне уже не двадцать лет… и даже не тридцать, если быть откровенной.

– Однако, я полагаю, это все же не повод одеваться в черное, – учтиво заметил мэтр. – Кстати, вы слышали, кого назначили прокурором на процесс Тумановой? Некоего Фернана Левассёра, который до того не выигрывал ни одного дела.

– До сих пор у него было только два процесса, – рассеянно ответила Амалия, рассматривая эскиз платья. – Жена убила мужа, который угрожал задушить ее и ребенка. Говорят, Левассёр выглядел совершенно беспомощно. Другой процесс – убийство по неосторожности, и там прокурор тоже не произвел впечатления.

– Газеты полагают, что так было сделано нарочно, – заметил Дусе. – Знаменитый прокурор Жемье негодует, что его обошли. Он без труда добился бы для обвиняемых смертной казни. Уж для двух из трех – совершенно точно.

– Думаю, вряд ли Жемье обошли случайно. С самого начала дать защите такой козырь…

– Если их оправдают, это вызовет взрыв возмущения.

– Нет, конечно, оправдывать убийц никто не собирается – слишком многое говорит против них. Уверена, они отделаются наказанием, которое на бумаге будет выглядеть грозно. А затем его без лишнего шума смягчат и в конце концов выдворят их из страны.

– Насколько я помню наши законы, преднамеренное убийство со сговором заинтересованных лиц никак не тянет на мягкое наказание, – усмехнулся Дусе. – Впрочем, иногда адвокаты творят чудеса… В данном же деле, как назло, один из обвиняемых юрист. А вы что думаете, месье Ансеваль? – обратился модельер к молчавшему Гюставу. – Ведь вас же расследование убийства графа Ковалевского затронуло, можно сказать, напрямую.

– Да, и мне уже сообщили, что я должен буду выступить свидетелем, – ответил молодой бухгалтер, волнуясь. – Но больше всего меня удивляет, что Фернан Левассёр проиграл те два дела.

– Вы о чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Амалия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы