– Эдж и Флэй выдвигают все новые предложения – довольно откровенные. – Квен смущенно прочистил горло. – Ты хотела поговорить?
Кимико кивнула:
– Ситуация становится все более запутанной.
– Расскажи. – Он сделал приглашающий жест, и, к его удовольствию, Кимико сразу же придвинулась ближе. Подергав ее за рукав, Квен помог подруге избавиться от громоздкой куртки и, касаясь головой ее головы, накинул куртку ей на плечи.
– Ситуация выходит из-под контроля, – пробормотала она.
– Совсем нет. – Увидев озадаченное выражение ее лица, Квен уточнил: – Сватовство, ухаживание – события совершенно не случайные, их невозможно принять за стечение обстоятельств. Ничто не может произойти без нашего согласия.
Взгляд Кимико смягчился.
– Это звучит не так пугающе.
Сердце Квена дрогнуло:
– Ты боишься?
Она нерешительно кивнула:
– Стоит мне остаться одной, я начинаю думать о том, скольким людям причиняю неудобства, понимаю, что многого не знаю, и боюсь, что могу тебя опозорить, или задеть, или разочаровать.
Он не смог сдержать улыбку:
– Значит, тебе не
– Прости за то, что я сказала в прошлый раз. – Кимико коснулась губами его скулы – весьма уместный и пристойный жест-извинение. – Меня это волнует, но не так, как
– Тогда мы должны быть терпеливы друг с другом. – Он поцеловал ее в лоб. – То, что началось в спешке, можно завершить спокойно и неторопливо.
– Моим родителям уже сообщили. – Она прижалась к нему. – Я не решаюсь включить телефон.
– Когда Хисока Твайншафт о чем-то сообщает, весь мир находит это мудрым. – Квен погладил ее по голове. – И тебе не придется встречаться с ними в одиночку. Доверься Суузу, Айле и Акире.
– Это верно. – Кимико намотала себе на палец кончик его косы. – И что же дальше?
– На следующей неделе ты сделаешь официальное заявление перед обеими нашими семьями. Они одобрят нашу помолвку, как только ты сообщишь, какую форму она примет.
Кимико замерла.
– Я не понимаю, что это значит.
– А я на что? Разве я не твой наставник в таких вещах? – Кимико снова немного расслабилась, Элоквент объяснил: – У каждого клана есть свои традиции ухаживания. У некоторых все происходит публично и эффектно, у других – скрытно. В большинстве случаев сватовство длится несколько месяцев или даже лет и обычно включает принесение даров, клятв или обетов. У волков, например, ухаживание связано с фазами луны. Двое моих братьев ухаживали за волчицами и поэтому соблюдали традиции стаи своих соратниц.
– И предполагается, что я буду ухаживать за тобой, как в собачьих кланах?
– Я не думаю, что это возможно. Поскольку большинство наших традиций связаны с истинной формой, слишком многое будет искажено и утрачено при переводе.
– Может, я сумею приспособить традиции других кланов? Такие, чтобы подходили для амаранта в человеческой форме.
Он понюхал ее волосы.
– Надежная стратегия. И в качестве бонуса – папа сойдет с ума от любопытства, что же ты будешь делать дальше.
– Это хорошо?
– Возбудить интерес – первый шаг к тому, чтобы сохранять заинтересованность.
Кимико долго молчала, погруженная в свои мысли, но Квен не мешал ей, поскольку в это время мог ее обнимать. В конце концов она шевельнулась.
– Я даже не знаю, с чего начать.
– Предлагаю доверить это Айле. Она обожает исследования.
– Отлично, я с ней поговорю. Спасибо.
Кимико отстранилась, явно собираясь уйти, потом помедлила, чтобы задать вопрос:
– А какое поведение считается ухаживанием у собак? Хоть какие-то базовые вещи. Для новичков вроде меня.
К вящему смущению Элоквента, Эдж и Флэй дружно подняли головы, а их хвосты так радостно замолотили о солому, что поднялась пыль.
Кимико тихо рассмеялась:
– Я так понимаю, им есть что рассказать.
– Да уж, немало. Но все это по большей части имеет смысл только для тех, у кого четыре лапы и хвост.
– Например?
– Людям это не показалось бы романтичным. – Но поскольку девушка казалась искренне заинтересованной, Квен выбрал несколько самых невинных вариантов. – Эдж хочет, чтобы ты охотилась для меня, а затем кормила меня своей добычей, кусочек за кусочком. Флэй предлагает вплести вычесанную шерсть в жилетку, чтобы на моей коже всегда был твой аромат. И еще… они оба сходятся во мнении, что поглаживание ушей – это начало настоящей любви.
– В самом деле? – Глаза Кимико блеснули, а руки сами потянулись к Квену. – У тебя красивые уши.
Квен знал, что люди часто бывают неравнодушны к ушам амарантов. Но ему не приходило в голову, что Кимико тоже захочется дотронуться до его ушей.
Она провела пальцем по верхнему краю к кончику, затем по нижнему к мочке уха. И снова медленнее, увереннее. А на третьем круге задержалась и немного помяла ухо.
Квен наклонил голову, позволяя ей продолжать.
– Тебе нравятся мои уши? – хрипло спросил он.
– Да. – Она чмокнула его в самый кончик уха.
– А тебе нравится, когда я их трогаю?
– Да, Кимико. – Квен был согласен с Эджем и Флэй, что это очень достойный способ, с которого может начаться самая настоящая любовь. – Да, очень нравится.
Глава 31
Го-сенсей