Читаем Амари и Братство ночи полностью

– Мой брат пропал, потому что хотел уберечь ключ от Моро. Я должна хотя бы попытаться.

– Если ты твердо решила, – поднимается Дилан, – то я с тобой. Я не позволю Марии навредить еще кому-нибудь.

– Раз так… – вздыхает Элси. – Я тоже с вами.

– Без обид, но тебе лучше остаться здесь, – говорит Дилан. – Нас с Амари во время стажировки хотя бы научили защищаться.

– Я возьму с собой все устройства, над которыми работала.

Элси залезает под кровать, достает сумку для книг, полную хитроумных приспособлений, и умоляюще смотрит на меня.

– Каждый раз, когда ты попадаешь в беду, я либо прячусь, либо стою в сторонке. Я устала быть трусом. Пожалуйста, позволь мне помочь.

– Идея моя, значит, мне решать, – говорю я. – Элси идет с нами.

– Хорошо, – вздыхает Дилан. – Но если с ней что-то случится, виновата будешь ты.

– Договорились, – киваю я. – А теперь нам нужен план.

– Оставьте это мне. – Дилан направляется к двери. – Просто будьте готовы выходить, когда я скажу.

* * *

В восемь вечера по внутренней связи передают новое объявление:

– Внимание, весь младший персонал и стажеры, говорит генеральный директор Кроув. В свете утреннего нападения на Управление, после беседы с главами всех отделов я приняла решение приостановить работу летней школы. До тех пор пока мы не убедимся в надежности наших щитов, мы не можем позволить детям находиться в стенах Управления. В данный момент мы уведомляем ваших родителей о случившемся. Тем, кто не принадлежит к старым фамилиям, мы сообщим, что наша организация столкнулась с проблемами финансирования и была вынуждена преждевременно закрыть летнюю школу.

Мой телефон начинает жужжать как раз в тот момент, когда к нам в комнату врывается Берта. Мельком смотрю на экран – мама. Должно быть, она уже знает, что с летней школой покончено. Я прячу телефон в карман.

Берта разворачивает бумажку и читает:

– «Это уведомление пятого уровня. Амари Питерс и Элси Родригес должны немедленно отправиться в Транспортировочную комнату в Отдел волшебных разрешений и регистраций». – Берта морщится, но продолжает читать: – «Они должны принести с собой необходимое снаряжение, о котором им все известно. Подписано директором Ван Хельсингом, главой Отдела расследования сверхъестественных происшествий».

Берта поднимает глаза от бумажки и смотрит на меня.

– Давайте поторапливайтесь! Кажется, директор Ван Хельсинг ясно сказал, что ему нужно.

– Куда уж яснее, – бормочу я.

И как только Дилану удалось это провернуть?

Я хватаю оглушалу и небоходы, а Элси тем временем спешно пакует рюкзак.

Когда мы выходим, Берта протягивает мне записку.

– Вам это понадобится, чтобы пройти проверку службы безопасности.

Я иду к лифту, по-прежнему с трудом веря в происходящее.

Нас уже ждет Шалость.

– Пожалуйста, предъявите удостоверение личности или пропуск.

Элси упирает руку в бок.

– С чего это ты вдруг заговорила как приличный лифт?

Шалость тяжело вздыхает:

– Во время карантина мой чип беспардонности отключают. Пожалуйста, предъявите удостоверение личности или пропуск.

Я поднимаю бумажку, которую дала нам Берта, чтобы Шалость ее просканировала.

– Разрешение на проезд до Отдела волшебных разрешений и регистраций.

В просторном вестибюле лицензионного отдела пустынно и тихо, только одна дама тоскует за стойкой регистратуры. При виде нас она громко прочищает горло:

– Пожалуйста, возьмите талон.

– Но мы тут единственные посетители, – говорю я.

– Правила есть правила.

Дама заставляет нас пройти через весь зал, чтобы взять талон, потом ждет, пока мы сядем на скамью, и только тогда нажимает на кнопку. Громкоговоритель объявляет:

– Посетитель с талоном А1, подойдите к первому окну.

Мы показываем даме попуск, и она открывает нам дверь в главный коридор. Там стоит агент, которому тоже нужно показать пропуск.

Он внимательно изучает бумажку, озадаченно чешет затылок, потом зовет другого агента, который дежурит неподалеку, и просит его посмотреть.

Наконец агенты разрешают нам пройти, но не спускают с нас глаз, пока мы не заворачиваем за угол. Транспортировочная комната, полная стеклянных труб-телепортов, перед нами.

Дилан выскакивает нам навстречу.

– У вас получилось! Если честно, я не был уверен, что мой план сработает.

– Я тоже, – говорю я. – Но ты же знаешь, пока Управление закрыто, мы не можем отсюда телепортироваться. Компьютер службы безопасности сразу все заблокирует.

– Верно, – кивает Дилан. – Но только если хочешь телепортироваться за пределы Управления.

– А ты хочешь перенести нас куда-то внутри? – спрашивает Элси.

– Да. Просто доверьтесь мне. Я уже забил пункт назначения.

Дилан ведет нас к включенному телепорту. Я захожу в стеклянную трубу, Дилан идет за мной. Позади раздаются крики – сюда бегут агенты, которые нас пропустили. Должно быть, они все перепроверили и выяснили, что наш пропуск – фальшивка.

– Стойте! – кричит один из них, залетая в комнату.

Бедная Элси оказывается между агентами и телепортом.

– Отойди, девочка. А вы двое, живо вышли из телепорта!

Элси судорожно вздыхает и бросает на нас взгляд через плечо.

– Уходите!

Дилан ударяет по большой красной кнопке, и телепорт начинает гудеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей