Читаем Амари и Братство ночи полностью

– Да, ты права. Прости. – Помолчав немного, Элси добавляет: – Но я правда думаю, что ты можешь стать героем.

– Я сюда пришла не за этим, – огрызаюсь я. – Все, что мне нужно, – это выяснить, куда пропал мой брат.

Элси не отвечает. Я понимаю, что нужно извиниться. Иногда я слишком быстро выхожу из себя. К тому же она угадала: мне действительно не по себе. Никому не нужны герои вроде меня.

Но Элси уже спит.

А я ворочаюсь до самого утра.

9

Едва я успеваю задремать, меня будит громоподобный стук в дверь.

Элси еще вовсю храпит, так что вставать приходится мне. Стук повторяется, когда я уже поворачиваю дверную ручку. На пороге стоит Берта.

– Опаздываете! – рявкает она, отодвигая меня в сторону и заходя в комнату. – Вы что, не слышали, как я стучала час назад?

– Ничего вы не стучали, – с досадой возражаю я, сонно потирая глаза. – Я бы услышала.

Берта мгновенно разворачивается ко мне:

– Обвиняешь меня во лжи?

Я уже открываю рот, желая высказать ей все, что думаю, но тут Элси стискивает мое плечо.

– Мы, наверное, проспали, – нервно улыбается она.

– Тебе следует брать пример с соседки, – выразительно смотрит на меня Берта. – Учись признавать свои ошибки. Вы должны были спуститься в подземный зал еще пять минут назад. Быстро переодевайтесь в форму, застилайте кровати и бегом туда.

Она поворачивается и выходит из комнаты, грозно печатая шаг.

– Она не стучала, – говорю я Элси.

– Знаю, знаю. Но мы всего лишь стажеры. Берта будет цепляться к нам, потому что жаловаться тут некому. Подожди, вот примут нас в какой-нибудь отдел… Все изменится, клянусь.

За двумя незанятыми кроватями обнаруживается шкаф, а в нем – две пары черных брюк, две отглаженные белые рубашки и две пары отполированных черных ботинок. На то, чтобы натянуть все это, застелить кровати и почистить зубы, у нас с Элси уходит ровно две минуты.

Потом мы бросаемся к лифту.

Пока мы ждем его, я решаю воспользоваться моментом и попросить прощения. Элси – первая подруга, которая может появиться у меня спустя вечность в одиночестве, и я не хочу сразу все испортить.

– Послушай…

– Не беспокойся, я тебя простила.

– Но как ты поняла?..

– У тебя аура белая, – объясняет Элси. – Ты чувствуешь вину.

– Полезное умение, – невольно улыбаюсь я.

– Иногда, – улыбается в ответ Элси.

Наконец лифт приезжает, и мы спускаемся в зал, больше похожий на хорошо освещенную пещеру. От него во все стороны разбегаются туннели, обозначенные яркими неоновыми табличками. На одной написано: «Международные железные дороги. Станция “Управление сверхъестественных дел” – сюда». На другой: «Отдел тайных мест – сюда (а впрочем, сюда ли?)». Из самого широкого туннеля нам навстречу выбегает женщина. Если верить ее бейджу, она «Секретарь генерального директора».

– Боже мой, где вы были? Церемония вот-вот начнется! – Она обнимает нас за плечи и ведет в проход, из которого появилась.

Мы петляем по туннелю, пока не останавливаемся возле золотой двери в стене. За ней – длинный узкий коридор и еще несколько таких же дверей. С каждым шагом рев далекой толпы становится все громче. Он отражается от стен и заставляет встать дыбом волосы у меня на затылке. Сколько же там людей?

Наконец мы проходим через двойные двери и оказываемся в огромном помещении. Я ожидала увидеть нечто похожее на роскошный зрительный зал академии Джефферсона, но тут скорее подошло бы сравнение со спортивной площадкой для профессиональной команды по баскетболу. Высоко над нами на потолке пещеры мерцают тысячи сине-зеленых огоньков. Я узнаю их с первого взгляда: такие же были на картинках в моем учебнике по географии за пятый класс. Это светлячки из пещеры Вайтомо в Новой Зеландии. Ничего себе. Не думала, что когда-нибудь увижу их вживую – и насколько же они круче, чем в изображении пыльного проектора мисс Варнер.

Сама того не замечая, я удивленно замираю, и наша провожатая подталкивает меня вперед.

Зал едва освещен, все лампы направлены в основном на сцену, где за широкой стеклянной кафедрой стоит дородная женщина. На стене за ее спиной висит экран, благодаря которому я могу разглядеть ее круглое лицо и аккуратно подстриженные каштановые волосы. А еще – жабры по обе стороны шеи. У меня чуть глаза не выскакивают из орбит от удивления.

А перед сценой тянутся ряды стульев, на которых сидят мои ровесники всех оттенков кожи, одетые в одинаковую форму.

Меня ослепляет вспышка фотоаппарата, и в следующий миг нас обступают странные существа: одни сидят в стеклянных аквариумах, другие покрыты мехом, у третьих, на мой вкус, слишком много клыков. В ушах вскоре начинает звенеть от бесконечных вопросов.

– Амари! Говорят, сегодня кому-то вручат значок из лунного камня. Не вам ли?

– Мисс Питерс! Вы планируете пойти по стопам брата и стать агентом?

– Собираетесь ли вы возобновить поиски ВанКвишей, если поступите на службу в Отдел расследования сверхъестественных происшествий?

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей