Читаем Амари и Братство ночи полностью

По комнате разносится грозное шипение, и я бросаюсь к выходу, но змея почему-то не кидается за мной в погоню. Тут меня, словно молния, пронзает мысль: не корону нужно было забрать из этой комнаты. Остановившись у подножия лестницы, я роняю золотой трофей на пол.

Едва моя нога касается первой ступеньки, как мир вокруг исчезает. Я просыпаюсь в своей кровати, на глазах – очки, запускающие «Явь во сне».

Незнакомая женщина-агент освобождает меня от них. Проморгавшись, я обнаруживаю, что вокруг толпятся другие девочки.

– Как себя чувствуешь? – спрашивает агент.

Я наконец замечаю у нее на груди бейдж с именем: «Специальный агент Мередит Уолтерс».

– Спать хочу, – честно отвечаю я. – Я прошла испытание?

– Ты продержалась дольше всех. Как правило, это хороший знак.

– А с Диланом все в порядке?

Агент Уолтерс кивает и встает.

– Теперь, когда все проснулись, прошу вас переодеться в форму стажеров. Затем мы направимся в аудиторию для инструктажа, где агенты Фиона и Магнус сообщат вам о результатах. Хочу обратить ваше внимание на то, что испытание еще не закончилось, так что воздержитесь от разговоров.

* * *

– А вот и девочки, – говорит агент Магнус, глядя на нас со сцены. – Поднимайтесь к своим напарникам.

Отыскав Дилана – он стоит на противоположном конце, – я занимаю место рядом с ним. В его глазах читается немой вопрос: как все прошло? Но я в ответ могу лишь пожать плечами, поскольку сама не знаю. Либо я все сделала правильно, либо облажалась по полной программе.

Откашлявшись, агент Фиона выходит на середину сцены.

– Раз все собрались, позвольте для начала сказать, что неважно, как вы справились с испытанием. Вы в любом случае должны собой гордиться. Целью этого испытания было обмануть вас, проверить, умеете ли вы слушать свою интуицию и работать в команде. Ведь без этих умений хорошим агентом не стать.

– Мы оценивали каждое ваше действие, – продолжает она, – но за некоторыми ситуациями наблюдали особенно пристально, поскольку неправильное поведение в них влекло за собой автоматическую дисквалификацию. Первое задание было довольно простым: мы смотрели, вместе вы выйдете из библиотеки или по отдельности. Многие были на грани, но в итоге только две пары не справились с задачей. Когда я зачитаю ваши имена, пожалуйста, покиньте сцену. Агент Уолтерс будет ждать вас у входа, чтобы дать дальнейшие указания.

Когда стажеры, провалившие первое задание, уходят, агент Фиона смотрит на оставшихся с хитрой улыбкой.

– Потом мы предоставили вам возможность выбрать оружие – и пустить его в дело. Что-то в облике мистера Зомби должно было навести вас на мысль, что он абсолютно безобиден. Но что именно – зависело от общего уровня вашей осведомленности о волшебном мире. Например, паре стажеров, далеких от волшебного мира, мистер Зомби явился в розовой пижаме в крапинку с букетом цветов, да еще и напевал «С днем рождения тебя!».

Толпа, собравшаяся в аудитории, взрывается хохотом.

– И тем не менее многие не справились, – говорит агент Фиона и зачитывает еще несколько имен, чтобы затем, скрестив руки на груди, обвести взглядом оставшихся. – Больше всего стажеров отсеялось в комнате с попавшим в беду сокурсником. Согласна, грязный трюк, но он позволил в полной мере оценить вашу интуицию и способность анализировать ситуацию. Это задание было одинаково сложным для всех.

Еще восемь стажеров услышали свои фамилии.

– А теперь перейдем к хорошим новостям, – объявила агент Фиона. – Поскольку на первом этапе мы намеревались отсеять шестнадцать учеников, всех, кто остался на сцене, можно поздравить с успешно пройденным испытанием…

У меня вырывается громкий вздох облегчения. Слава богу.

– Но не спешите расслабляться, второе испытание обещает быть сногсшибательным! К счастью для двоих из вас, пара, набравшая больше всего очков на первом этапе, получит фору на следующем. Итак, вашей задачей было вернуть украденное, и мы дали вам подсказку, что это будет самая дорогая вещь из тех, что вы найдете. Все пары, кроме одной, покинули комнату с короной в руке. Хотите верьте, хотите нет, но это Дилан Ван Хельсинг со своей напарницей Амари Питерс. Интересно, теперь вы сомневаетесь в своем решении – или наоборот?

Дилан поворачивается ко мне с широко распахнутыми глазами. Я открываю рот, чтобы все ему рассказать, но тут же вспоминаю, что нам пока нельзя разговаривать друг с другом. Неужели только я оставила корону в комнате со змеей?

– Я опрошу вас по порядку, – объявляет агент Фиона. – Так что приготовьтесь, я хочу услышать, как вы объясните свой выбор.

Все стажеры отвечают примерно одинаково:

– Короны бесценны.

– Короны дают власть.

– Короны символизируют единство нации.

И вот агент Фиона подходит к нам с Диланом.

– Маленький Ван Хельсинг, я бы очень хотела узнать, чем ты руководствовался, но ведь не ты принял окончательное решение?

Дилан стремительно краснеет. Агент Фиона переводит взгляд на меня.

– Ты бросила корону перед тем, как подняться по лестнице. Расскажи, пожалуйста, что послужило тому причиной: приступ гениальности или же серьезные сомнения?

Я откашливаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей