«Первым был Санчес… вторым Себастьяно. — Эспиноса от злости заскрежетал зубами. — Тогда полиция не нашла ничего. Посмотрим, как будет сейчас. Нас мочат, а мы молчим, — он подошел к бару, взял бутылку виски, отпил из горлышка и вытер губы рукой. Он вдруг решил, что в случаях с Санчесом и Себастьяно противник был неплохо осведомлен. Более того, похоже, они пронюхали про груз из Боготы… — Если это так… Неужели у меня завелся «крот»? — от этой мысли Эспиноса содрогнулся. — Кто же предатель?» Такой важной информацией должен обладать не рядовой член организации, а близкий ему, Дику, по совместной «работе» человек.
Эспиноса начал в уме перебирать всех, но они были проверены много раз, и ни в ком он не сомневался. «Кто, кто предатель?» — эта мысль не выходила из головы. Еще Эспиноса подумал, что правильно сделал, проинструктировав актив; у лейтенантов могли сдать нервы.
Он решил срочно связаться со своим агентом из окружения дона Винченцо. И еще Эспиноса подумал, что, имея такого мощного союзника, как сенатор Перес, дон Винченцо может не бояться конкурентов. И хорошо бы разорвать их союз.
Глава 6
«Какая длинная ночь», — подумал Энрико, ворочаясь с бока на бок. Он так и не уснул, а утром, совершенно разбитый, долго валялся в постели. Лишь часов в девять принял душ, затем побрился и выпил чашку кофе.
«Надо позвонить Дорис», — решил он и направился к телефону. Набрав нужный номер, Энрико затаил дыхание и ждал, когда же там, на другом конце провода, поднимут трубку.
— Да! Вас слушают! Говорите! — раздался низкий голос Терезы.
— Здравствуйте! Можно ли пригласить к телефону сеньориту Дорис?
— Очень сожалею, но сеньориты сейчас нет дома.
— А где она? — вырвалось у Энрико.
— Я не знаю. Перезвоните минут через двадцать. Надеюсь, она будет дома.
— Спасибо! Я перезвоню.
Он положил трубку и задумался. Ему показалось, что голос служанки звучал как-то странно. Он почувствовал, что в сердце его проникает тревога, и подумал: отчего это? «Может, сегодня не стоит встречаться с Дорис? — подумал он, но потом решил не обращать внимания на тревогу. — Мало ли от чего щемит сердце? Возможно, я просто устал, — он поглядел на часы. С тех пор, как он позвонил девушке, прошло минут десять. — Верно, она в саду, — подумал он и поймал себя на мысли, что зациклился на этой тривиальной ситуации. — Неужели я влюбился?» — искренне удивился он. Многие девушки нравились ему, но чтобы так?
Вскоре Энрико снова набрал номер девушки. И на сей раз трубку подняла служанка, но девушка оказалась дома.
— Подождите, сеньор, я доложу о вас сеньорите, — служанка положила трубку рядом с телефоном и поднялась в комнату Дорис. Несколько минут показались Энрико вечностью. Он услышал, наконец, шаги и милый голос:
— Я слушаю.
— Здравствуй, Дорис, это я, Энрико, — он попытался скрыть волнение.
— Здравствуй, Энрико.
— Вот, решился позвонить. Как ты?
— Ничего, спасибо. Ну, а ты, не опоздал?
— Что, что? — не понял Энрико.
— В прошлый раз, когда мы гуляли по саду, мне показалось, что ты куда-то спешил, — в голосе девушки послышались лукавые нотки.
— Нет, тебе это показалось, я никуда не спешил. Мне, наоборот, хотелось продлить наше свидание… — он вдруг понял, что лепечет несуразное. Хуже всего, что он не мог подобрать нужные слова.
— Я тебе звонил раньше, но тебя не было дома.
— Я выходила в сад, искупалась. Знаешь, вода ужасно холодная, — девушка явно брала инициативу в свои руки.
— А ты молодец! — к Энрико, мало-помалу возвращалась былая уверенность. — Я бы так не смог!
— Почему?
— Я не смог бы заставить себя плюхнуться в ледяную воду.
— Но вода вовсе не была ледяной.
— Тем не менее, по твоим словам, очень холодная, бр… У меня мурашки пошли по коже…
— Ха-ха… да ты просто неженка! — рассмеялась Дорис.
— Да? В таком случае я завтра с утра займусь водными процедурами, — мрачно произнес Энрико. — Но ты придешь навестить больного?
— Конечно же. Ведь я подбила тебя на это.
— Тогда завтра утром нырну в бассейн с холодной водой. Потом съем дюжину порций мороженого, — засмеялся Энрико.
— Но там, куда ты попадешь, лекарства и уколы…
— Да? Я об этом не подумал. Тогда, пожалуй, начну с теплой воды, — не выдержав рассмеялся Энрико. — Но давай кончим разговор о водных процедурах. Я хочу тебя спросить… — он намеренно умолк. — Ты сегодня свободна? — получилось как-то приглушенно.
— Свободна. А что?
— Я хотел бы пригласить тебя… в оперу, — робко произнес Энрико.
— Ты любишь классику? — удивилась девушка.
— Честно признаться… не очень. Зато знаю точно: ты обожаешь Верди, Штрауса… — наугад ляпнул Энрико.
— Но Штраус — оперетта, — засмеялась Дорис.
— Да ну?! — недоверчиво воскликнул Энрико.
— И ты два часа ради меня будешь терпеть «Травиату»? Я не могу пойти на такие жертвы. — В голосе девушки послышалось разочарование.
— Дорис, я не буду тяготиться в зале. Как раз «Травиата» мне нравится. Но теперь в «Гранд-опера» идет другая опера, современная, я забыл название, — растерялся Энрико. — И ты как мудрый наставник растолкуешь, как мне ее прочувствовать…
— Идет.
— Тогда я заеду за тобой.