Читаем Амазонка или Шамамама (СИ) полностью

Я привязала веревки ко всем детям и в мыслях порадовалась, что не зря несли такое количество подручного средства.

Правда, пришлось некоторые разрезать пополам, чтобы укоротить длину, но то, что прихватила одну с большим метражом, было просто замечательно.

Ещё раздумывала в свое время: брать или не брать длинную веревку?

—Доли, держись крепко.

Присела и девочка крепко обняла меня, как мартышка. Обвязала её концом троса и вступила в воду. Шаг — упор, шаг, упор….

Лайз потихоньку раскручивал веревку и одновременно страховал нас.

Спиной чувствовала, как трос касался воды, и она старалась его унести за собой.

Приходилось контролировать каждый шаг в связи с возникшей проблемой, которую я, сказать честно, не предвидела.

И сейчас, прежде чем сделать шаг, вначале прощупывала впереди дно: не хотелось с девочкой неожиданно ухнуть в воду.

Она и так пискнула и крепче вцепилась в меня, когда мы проходили опасный участок реки.

На другом берегу отдышалась, сняла с себя ношу, которая большую часть пути почти не дышала, и на негнущихся ногах от холода подошла к дереву.

Натянула трос: пришлось даже упереться ногами в ствол, чтобы максимально сделать натяжку.

Конечно, силенок маловато, но что смогла, то и сделала. Обвязала его ещё раз вокруг ствола и завязала узел.

Надеюсь, остальные пройдут без происшествий. Пока дети потихоньку шли через переправу, я молилась всем Богам: и своим, и чужим.

Если вода доходила мне до талии, то для семилетнего ребенка будет доходить почти до горла.

Чуа с девочкой шел медленно, прощупывая ногой каждый камень. То, что он прошел бы один через бурный поток, я не сомневалась, но у него была ноша.

Для такого дела Чуа выбрала по одной причине: он смотрелся более жилистым и выносливее, чем остальные мальчишки.

Я боялась одного, что у него не хватит сил дотащить на спине девочку.

Все же мы были все уставшие. Даже мелькнула мысль, что стоило остаться на ночь на том берегу и отдохнуть, но мы остались бы голодными, а здесь есть возможность найти что-нибудь на первое время.

Стоя около троса, в напряжении наблюдала за их передвижением. Как только они стали доходить до берега, кинулась к ним, замечая, как дрожат ноги у парня.

Подхватила Кими и увидела кивок Чуа, приняв как благодарность за помощь.

Пока они устраивались на берегу, мое внимание переключилось на других.

Вихо шел первым, крепко держась за веревку и перебирая руками. Он почти висел на тросе, заставляя её ходить из стороны в сторону.

Лайз шел следом: одной рукой держал трос, а второй опирался на копьё.

Веревка моталась и мешала им идти быстрее. С горечью подумала, что натяжение троса желает лучшего….

Дойдя до опасного участка, Вихо шагнул и сразу откинулся назад, утягивая трос на себя, и практически повис на нем, чуть не захлебываясь водой, и Лайзу пришлось быстро сместиться к нему.

Переставив копье в удобное положение, он сделал шаг к мальчику и помог ему встать прочно на ноги.

Вихо так вцепился в веревку, что думала, он её никогда не отпустит. Лайз что-то сказал ему, и тот испуганно замотал головой и посмотрел на меня.

Я была уже в воде, намереваясь идти им навстречу. Дыхание замерло от опасной ситуации, которая разыгрывалась на реке…

Мальчик перехватил веревку, сделал шаг, второй.

Я вздохнула спокойно. Вскоре они вступили на берег. Я обняла дрожащего мальчика. Переход дался ему очень тяжело: пришлось усадить и накрыть шкурой, в которой уже грелись первые дети.

Проделывая работу, краем глаза поглядывала на другую пару, которая боролась с потоком.

Тир и Уна. Я волновалась за девочку. Хватит ли сил у неё помочь мальчику, если возникнет опасная ситуация?

Но, видимо, они учли ошибку Вихо. Дети шли шаг в шаг, и, дойдя до злополучного участка, Уна прощупала дно, прежде чем Тир сделал шаг.

Поэтому его погружение в воду прошло спокойно, только мальчик на миг замер от набежавшего потока воды.

Их переход прошел без происшествий.

В конечном итоге наша переправа заняла много времени. Мы продрогли, вода не радовала нас своей температурой, но никто не поскользнулся на камнях и не завис на тросе, и никому не понадобилась экстренная помощь.

А я очень боялась развития опасных событий, потому что понимала, что ребенок может растеряться, и тогда его спасение могло обернуться для нас проблемой, и с замиранием сердца следила буквально за каждым шагом ребят.

За корзинами пришлось пойти вместе с Чуа. Как бы ни хотела привлекать ребенка к опасному переходу, но у меня не было выхода.

Донести остальные наполненные корзины с предметами быта одной не получится.

На берегу попрыгали и растерли ноги, разогревая их. Хотя на ногах были сандалии, которые были хороши при ходьбе и спасали от камешков и сухостоя, но не спасали ноги от холода.

Привязала корзины к кругляшам и друг к другу. Веревка сильно провисла. Пришлось одну корзину снимать и часть груза из подготовленных корзин перекладывать впустую корзину.

Чуа подвязался веревкой и пошел первым, потихоньку дергая за собой корзины.

Как только он оказался на другом берегу, в воду вступила я, с сожалением констатируя факт, что мне придется вернуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы