Читаем Амазонки полностью

– Что это за страна? – жалобно всхлипнул Цыпа. – Кажется, я хочу домой.

– Предлагаю немедленно заткнуться! – раздался чей-то незнакомый голос. Мальчишки тревожно оглянулись, но никого рядом не было.

– Чего озираетесь? – снова заговорил тот же голос. – Это я. Протрите свои гляделки. – И перед ними встал на две лапы черный кот, тот самый, на цепочке. Только ростом он был намного выше.

– Глазам своим не верю – потрясенно сказал Босс. – Ты – говорящий кот?

– Во-первых, немедленно снять с меня ошейник, выбросить все эти ваши дурацкие банки! И впредь называть меня Мефодий. Это имя, которое матушка дала мне при рождении. И никаких отныне Васек, Машек, Кис-кис-кис и тому подобной чепухи. Понятно?

– Да – в один голос ответили мальчишки, с трудом унимая дрожь.

– Отлично – сказал Мефодий, и когда с него сняли самодельные погремушки, отпихнул их ногой и стал разминать лапы.

– Ах, какая вещь – свобода. Ну, что приуныли, пацаны? Мы с вами в волшебной стране.

– В настоящей? – вытаращил глаза Цыпа.

– А что – в игрушечной что ли? Это вам не кукольные домики с куклами Барби и прочими конфетками. Настоящая волшебная страна! Как здесь звучит мой голос? Проверим. А-а-а! О-о-о! Чувствуете, как звонко? А какая здесь великолепная акустика! Ах, как неудержимо тянет помяукать, то есть, я хочу сказать, попеть. Что мы и сделаем с огромным удовольствием!

И он запел:

Как хорошо в стране чудес.Я без ошейника и без…без этих банок и цепей.Свободен, как дитя степей.Ура! Свободные бока.Рука свободна и нога.Хочу – ползу я, как змея.Хочу – валяюсь, как свинья.Хочу – лечу, как воробей.Как хорошо жить без цепей.

Он так задорно пел и отплясывал, что страх у мальчишек пропал сам собой, и они присоединились к поющему и пляшущему коту. И по Джунглям понеслось:

Хорошо в стране чудес.Здесь такой прекрасный лес!Захотел – гуляй в лесу.Хочешь – ковыряй в носу!Мы одни, как папуасы.Есть бананы, ананасы.Нету пап и нету мам.Сам себе ты атаман.Хочешь – плавай, хочешь – пой!Хорошо в стране такой.

– А самое главное, – сказал Босс. – Нет этих глупеньких ресничек.

– А самое главное – поддержал его Прилипала – нет этих длинненьких косичек.

– Но еще главнее – сказал Цыпа – нет этих бантиков и лент.

– Точно – добавил Босс. – Нет этих Машек, Катек, Лен.

И дальше они начали наперебой.

– Нет этих платьиц с кружевами.– Нет этих плачущих жеманниц.– Девчонок нету – красота!– Какие чудные места!

И они ударились в такой дикий танец, что даже сами дикари бы им позавидовали. Увлеченные дикарскими плясками, сопровождающимися воплями, они не заметили появление девочки-амазонки. Та вышла из-за кустов и наблюдала за новоявленными дикарями с нескрываемым интересом. Первым ее увидел Мефодий.

– Стоп! – крикнул он. – Либо у меня галлюцинации от наших плясок, либо… – и он ткнул лапой в сторону амазонки.

– А это что еще за птичка? – Воскликнул Цыпа.

– Кажется, это девчонка – сказал Босс. – Невозможно отвязаться от этих противных девчонок. Стоило прилететь в Джунгли, а они тут как тут. Ну, погоди, мы сейчас тебе покажем, как мешать нам веселиться в нашем лесу. Эй ты, противная девчонка, а ну подойди ко мне!

– Сам подойди – сказала девочка с таким достоинством, что у мальчишек раскрылись рты.

– Если я подойду… – начал было Босс.

– Что будет? – с явным интересом спросила девочка.

– По-моему, она над тобой издевается, Босс – сказал Прилипала.

– Точно – поддержал его Цыпа. – Чтобы девчонки так с тобой разговаривали…

– Замочи ей в глаз – рявкнул Мефодий. – Чего ты на нее уставился?

– Ну, и долго мне ждать? – Спросила амазонка.

Без лишних слов Босс подскочил к девочке, но не успел даже замахнуться, как сделав странный кувырок, упал на землю, больно ударившись плечом.

– Атас! – завопил кот, отпрыгнув в сторону. – Она дерется!

– Это урок первый – сказала девочка поднявшемуся и двинувшемуся к ней с угрожающим видом Боссу. – А это второй. – Снова неуловимое движение, и Босс опять растянулся на земле.

– Продолжим обучение – с язвительной улыбкой спросила девочка – или на сегодня достаточно?

– А ну, Прилипала, давай, чего смотришь? Врежь ей! – крикнул Босс. – Прилипала не очень уверенно пошел на девочку, и через секунду точно также валялся на траве.

– Ого! – воскликнул Мефодий. – Дело осложняется. Да это не простая девчонка. Елки-палки, пацаны, ведь это амазонка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей