Читаем Амазонки полностью

И сразу же, после его слов, на поляну выскочила толпа амазонок в сопровождении здоровенного пса. Увидев его, Мефодий с воплем кинулся на дерево. Амазонки окружили мальчишек. А пес, принюхавшись, и чутьем найдя кота, скрывшегося в ветвях, так разлаялся, что его еле успокоили.

– Громобой, прекрати! – приказала псу та самая девочка, которая проучила мальчишек.

– Как я могу прекратить, уважаемая Лидия, когда на ветке расселся самый противный на свете кот. Эй, ты, как тебя зовут?

– Мефодий – ответил кот. – Но сразу должен заявить, что меня сюда загнали силой. Я вовсе не стремился в вашу страну. Это все мальчишки.

– Вот эти? – спросил Громобой. – И они всерьез собирались драться?

– Мы еще вам покажем – крикнул Босс, который все никак не мог успокоиться, что они так быстро проиграли сражение. – А ну, пацаны, все вместе на врага вперед!

Он бесстрашно кинулся на девчонок. Прилипала и Цыпа, не очень охотно, его поддержали. Но драка продолжалась недолго. Через минуту все мальчишки лежали, скрученные веревками, на земле. И только кот с высоты дерева посматривал на все, не проявляя никаких чудес героизма.

– А ты чего там сидишь, Мефодий? Давай, приятель, ко мне! – крикнул ему Громобой.

Простите, Громобой, но мы, коты,Смотреть на драку любим с высоты. —

сказал в рифму Мефодий. Точнее, не сказал, а пропел.

У Громобоя при звуках этого пения встали уши.

– Уважаемая Лидия, – обратился пес к первой девочке-амазонке. – Натяни-ка свой лук и сними мне его с ветвей, как соловья-разбойника. Мне кажется, он надо мной смеется.

– Не надо снимать – с готовностью крикнул кот, понявший, что дело принимает серьезный оборот. – Я сам слезу. – И он, тяжело вздохнув, покорно спустился с ветвей прямо под ноги Громобою.

– Ну что, Мефодий, будем драться? – спросил пес.

– Что Вы, о чем Вы, какая драка? – ласково промяукал Мефодий. – Я сама покорность.

– То-то – ответил Громобой. – Значит, ты – мой пленник.

– Увы – вздохнул Мефодий. – И полчаса не побыл свободным, как снова раб.

– Мы победили – сказала Лидия. – Чужеземцев – в плен.

Мальчишек и кота связали и потащили в глубину Джунглей.

<p>В плену у амазонок</p>

Поселение амазонок было нехитрым. Хижины их были связаны из ветвей, лиан и листьев. Оружие – копья, стрелы, короткие мечи, сети для поимки противника. Посередине леса располагалась площадь, на которой они проводили боевые учения. Почти все девочки-амазонки занимались сейчас изучением боевых приемов под инструктажем Царицы амазонок – Виктории. Одни стреляли из лука, другие метали копья, третьи проводили рукопашные бои. В самом разгаре учений вдруг раздались голоса.

– Пленников ведут! Пленников! Чужеземцев пленили! Мальчишек!

Виктория взмахом руки приостановила тренировки, и амазонки вышли навстречу отряду Лидии. Отряд шествовал не просто весело и бодро, а триумфально. Во главе отряда шла Лидия. Амазонки тащили своих пленников на веревках. Концы веревок были обмотаны вокруг шей мальчишек. Пес Громобой вел свою добычу персонально. Кот жалобно мяукал, когда веревка особенно больно впивалась в шею, но не упирался, боясь могучих подзатыльников Громобоя. Лидия жестом остановила триумфальное шествие, и амазонки плотным кольцом окружили пленников.

– Смотри, Толстушка, какие они бледные – раздался чей-то голос.

– Ты права, Тигрица, и бледные и худые.

– Пантера, ты посмотри вон на того, малюсенького.

– Сами вы малюсенькие – огрызнулся Цыпа. – Тоже мне, пантеры.

– Поговори у меня – сказала Пантера, приняв боевую стойку.

Цыпа трусливо вжал голову в плечи. По спине его струйкой потек предательский пот.

– Долго вы с ними возились? – спросила Виктория.

– Что ты, Царица, уложились в пять минут. Эти мальчишки – не вояки. Они ни черта в драках не смыслят. Любая наши пятилетняя малышка уложит их одной рукой. Слабаки!

– Поздравляю тебя, Лидия – сказала Виктория. – Вы – истинные амазонки. Жаль, что враг оказался слишком слаб, мы бы им показали, на что способны. Громобой, я вижу, у тебя улов?

– Да какой это улов, Царица. Так, мелкая рыбешка, мяучит что-то жалкое. Драться вообще отказался, сам в пасть ко мне прыгнул.

– Ну, что ж – сказала Виктория. – Поздравляю всех с победой. Эй, запевалы: нашу триумфальную песню.

И амазонки грянули мощным хором:

Мы амазонки. Мы не любим слез.Не знаем страха и не знаем поражений.Удача с нами. С нами верный пес.Они особенно нужны в пылу сражений.Мальчишки! Как мы ненавидим ихза то, что треплют девочек за косы.Мы взяли в плен вот этих четверыхи отомстим за все девичьи слезы.

– А теперь – сказала Царица амазонок, когда песня закончилась, – пленники, на колени.

– Что? – удивился Босс. – На колени?

– Как на колени? – воскликнул Прилипала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей