Габсбургский дворянин Сигизмунд барон фон Герберштейн (Herberstein), посол Священной Римской империи, в своих записках о путешествии к Московскому двору впервые в историографии вводит раздельные понятия черемисы и чуваши: «Казанское царство, город Казань и крепость того же имени лежат у Волги, на левом берегу реки, почти на 70 германских миль ниже Новгорода Нижнего; по Волге, на востоке и юге, оно примыкает к пустынной степи, а на юго-востоке граничит с татарами шейбанскими и кайсацкими. Царь этой страны может располагать 30 000 воинов, преимущественно пеших, между которыми черемисы и чуваши самые искусные стрелки. Чуваши же отличаются своим судоходством.
Город Казань находится от княжеской крепости Вятки в 60 германских милях. Эти татары образованнее остальных, потому что они обрабатывают поля, живут в домах и занимаются различными промыслами. Василий, князь московский, принудил их покориться и принимать царей по его назначению, что им нетрудно было сделать, во-первых, вследствие удобства сообщений, которое представляют реки, текущие из Московии в Волгу, во-вторых, по причине взаимных торговых сношений, без которых им нельзя было обойтись» [29].В свою очередь габсбургский дворянин и картограф. Сигизмунд барон фон Герберштейн (Herberstein), посол Священной Римской империи, прибыл к Московскому двору в 1526г. В 1527 г. появились его путевые заметки с картой европейской части России Аугустин Хиршфогел (Augustin Hirschvogel). В 1546 г. по материалам записок Герберштейна впервые на своей карте территорию современной Марийской республики обозначил как
Рис. 24. Moscovia Sigismundi Liberi Baronis in Herberstein, Neiperg, et Gntenhag anno M. D. XLIX
В отличие от Птолемея, который на своих картах территорию европейской части бывшего СССР делил рекой Танаис на европейскую и азиатскую Сарматии, на картах XVI и последующих веков понятие сарматы в написании Птолемея (SARMATIA EVROPAE) (Sarmatia Afiatice pars) отсутствует. Допустимо предположить, что европейские картографы второй половины второго тысячелетия попытались написать слово «сарматы» в исконном его звучании, обозначая им более конкретное место, – излучину рек Волги и Камы. Исконное сарматское звучание cар/мат/сем
, где cар (сщар) – войско, армия, рать; мат/ка – жена, замужняя женщинаНа карте Russia cum Confinijs Герард Меркатор впервые в картографии делит черемисов на луговых и нагорных (
Рис. 25. Russia cum Confinijs, Gerard Mercator / Jodocus Hondius (1607) с водным путём через Сибирь.
В свою очередь английский посол Дженкинсон (карта Moscoviae Maximi Amplissimi Que Ducatus, Gerard De lode (1578г.) даже не пытается воспроизвести исконное звучание понятия сарматы и пишет
Рис. 26. Moscoviae Maximi Amplissimi Que Ducatus, Gerard De lode (1578). На основании данных А. Дженкинсона
Пользуясь разными источниками, картографы XVI – XVIII вв. понятие сарматы показывали ещё несколькими способами:
Рис. 27. NOVISSIMA RUSSIAE TABULA. Authore Isaaco Massa.
Допущение, что сарматы куда-то просто исчезли и черемисы никакого отношения к понятию сарматы не имеют, автору настоящего исследования представляется некорректным. Поэтому нет ничего удивительного в том, что на карте, изданой в 1690 г., составленной на картографическом материале Филиппа Клювера (1580 – 1623гг.) – немецкого учёного, посвятившего себя изучению исторической географии, на левобережье средней Волги в районе
Рис. 28. Sarmatia Europea in map of Scythia, 1697. Карта изданая в 1697 г., на картографическом материале Филиппа Клювера