Читаем Амбиции полностью

Рабочий стол был круглым. Посетители и хозяин кабинета рассаживались на равных расстояниях друг от друга, что, по задумке дизайнеров, должно было подчеркнуть равенство ведущих переговоры участников. Сегодня за этим столом сидели трое: хозяин кабинета Глеб Морозов, его новый компаньон Александр Королев и руководитель сектора продаж малых судов Энне Лаас.

Гостья была уроженкой прибалтийских директорий. Связав свою жизнь с кораблестроением, к тридцати пяти годам она возглавила дирекцию по продажам малых судов. Большинство коллег характеризовали ее как целеустремленного и энергичного руководителя, презирающего в людях слабости и лень. От рождения она была наделена естественной красотой и женственностью, покоряя сердца сочетанием золотого цвета волос и голубых бездонных глаз. Но больше всего поражала ее внутренняя уверенность в достижении стоящих перед ней целей. Эта уверенность передавалась собеседникам, и большинство соглашались на ее условия даже вопреки своим желаниям.

– Господа, предлагаю перейти от знакомства к делу, – произнесла Энне Лаас и поставила в магнитные захваты герметичный стакан с чаем.

Жизнь в условиях невесомости внесла свои коррективы в быт людей. Например, для создания порядка и чистоты в быту широко применялись магнитные захваты предметов. Они позволяли избежать мелкого хаоса и обеспечивали каждой вещи свое место.

– Да, давайте приступим, – согласился Глеб. – У меня и моего делового партнера есть к вам выгодное предложение. Мы готовы разместить у вас крупный заказ на модернизацию судов малого класса с целью их предпродажной подготовки. Верфь оказывает такие услуги?

– Верно, мы принимаем такие заказы. Разумеется, смотря что вы имеете в виду под модернизацией и предпродажной подготовкой. – Энне попеременно смотрела то на Глеба, то на Александра. – И важны условия. В настоящее время судоремонтные мощности загружены работой практически полностью, и в ближайшие полгода мы не сможем принять большие партии судов. О каком количестве кораблей идет речь?

– Приблизительно полторы тысячи бортов, – ответил Александр. – Они будут приходить партиями по сто или сто пятьдесят единиц.

Энне в знак удивления приподняла правую бровь.

– Это огромное количество кораблей. Мы способны ремонтировать не более сорока судов малого класса в месяц. Выполнение заказа займет долгое время.

– Мы учли это. Поэтому предлагаем вам разместить корабли не в ремонтных доках, а на кораблестроительных стапелях, – вернул себе инициативу Глеб. – По имеющимся у нас данным, сейчас они загружены не более чем на две трети. А по классу малых судов количество заказов со стороны государства сократилось. Исходя из конъюнктуры рынка в ближайшем будущем нас ждет спад строительства новых судов в пространстве Земли. Наш заказ позволит вам загрузить мощности и избежать сокращения штатов.

– Глеб, вы давний и уважаемый наш партнер, но позволю себе не согласиться с вами, – холодно отозвалась Энне, смотря Глебу прямо в глаза. – Ваши данные по рынку не точны. Наши аналитики предсказывают рост числа заказов на добывающие суда со стороны корпораций пояса. Добыча ископаемых в районе Цереры становится все более прибыльной.

– Я был на Церере пару месяцев назад. Ваши аналитики правы отчасти. Но для принятия решения у вас нет исчерпывающей информации, – парировал Глеб. – Во-первых, соглашусь с предположением об увеличении потребности в добывающих судах. Спрос на них будет продолжать расти до тех пор, пока не остановится строительство новых пустотных городов. Плюс наш родной Континентальный союз строит далекоидущие планы по колонизации Цереры, для которой потребуется много ресурсов. Однако рынок «охотников за минералами» характеризуется высокой конкуренцией. Ваши прямые конкуренты, не будем их перечислять, уже озаботились расширением производства кораблей этого типа. Вы же были заняты выполнением в первую очередь заказов правительства для нужд военного флота и отстали как в темпах кораблестроения, так и, что важнее, в технологиях рудодобычи. Еще пара лет – и ваша продукция перестанет быть конкурентоспособной.

Глеб сделал паузу, таким образом дав время на обдумывание собеседницей его аргументов.

– Во-вторых, благодаря знакомствам Александра нам стало известно о планах флота в кратчайшие сроки выстроить на Церере эшелонированную оборону, – продолжил Глеб. – В том числе речь идет о масштабном строительстве пустотной опорной базы флота уже в этом финансовом году. Думаю, мне не нужно поднимать тонкую тему бюджетного планирования государственных закупок, но уже сейчас вы должны были заметить замедление финансирования строительства новых боевых кораблей. Особенно это касается закладки перспективных серий всех рангов.

Глеб внимательно смотрел на Энне, но так и не смог определить, какой эффект произвели его слова. Он отчасти блефовал. В первую очередь, ему доподлинно не было известно о сокращениях в заказах со стороны государства. Если они с Александром ошиблись, то сейчас переговоры завершатся их поражением. Пауза затянулась.

– Что предлагаете вы? – наконец отозвалась Энне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика