– Оба этих вопроса гарантируются нашими средствами, – произнес Глеб. – Разумеется, размер возможной неустойки будем обсуждать. Но в ответ мы потребуем эксклюзивного права продажи судов.
– Это вполне допустимо, но только на ваши борта. На вновь построенные борта это право распространяться не будет.
– Разумеется, – кивнул Глеб. – Мы предлагаем три процента от стоимости поступившей на модернизацию партии. В том случае, если не получится реализовать ее в течение года со дня окончания работ. Это большие средства.
– А в случае не поставки или задержки поставки новой партии? – задала свой вопрос Энне.
В разговор вновь вступил Александр:
– В этом случае у верфи нет прямых расходов. Но мы понимаем, что контрактные обязательства заставляют вас держать свободными мощности производства. Поэтому предлагаем полпроцента от стоимости не поступившей партии. В обоих случаях, – продолжил он, – стоимость будет рассчитываться из средней рыночной цены без учета проведенных работ.
– Тогда размер нужно увеличить до пяти и одного процента соответственно, – выдвинула встречное требование Энне. – Это в любом случае меньше наших прямых затрат.
Компаньоны были готовы к такому условию. Они обсуждали возможный сценарий разговора и заранее обсудили свои позиции. При этом в части возможных компенсаций были готовы на суммы значительно большие. Предложение Энне было вторым серьезным успехом, так как, несмотря на тон, оно говорило о высокой заинтересованности руководства верфи в новых клиентах. Ни Глеб, ни Александр свою радость постарались ничем не выдать. За обоих ответил Глеб:
– Это справедливое требование. Мы согласны.
– В таком случае наши юристы подготовят документы и перешлют вам, – подвела итог Энне. – Полагаю, мы будем готовы принять первую партию уже через неделю. На этом завершим разговор.
Энне Лаас кивнула партнерам и покинула кабинет. Глеб и Александр переглянулись.
– Откровенно говоря, я ждал длительного разговора, – нарушил тишину Александр. – Как-то слишком легко получилось. На мгновение мне показалось, что мы ей нужны больше, чем она нам. Неужели мы настолько сильно угадали и дела на верфи столь плачевны?
– Согласен, выглядит странно. Но ты не знаешь Энне. Она всегда принимает быстрые решения, да и полномочий на это у нее достаточно.
В этот момент у Александра раздался сигнал вызова связи. Он показал знаками Глебу, что ему нужно пару минут на разговор. Компаньон не слышал собеседника, но по лицу было понятно – новости хорошие. Вежливо закончив разговор, Александр вновь повернулся к Глебу.
– Звонил Омид. Он согласен на наши условия. Я же говорил – жадность сделает свое дело.
Глеб улыбнулся.
– Вот это уже серьезное начало, – удовлетворенно сказал он. – Пришло время ненадолго расстаться. Ты лети в Атлас-сити, готовь мне встречу, а я закончу формальности с верфью и подготовлю транспорт. Первую партию сможем доставить уже на этой неделе.
На выходе из кабинета Александр повернулся к своему компаньону:
– Поздравляю с успешным началом нашего дела.
Глеб улыбнулся и поднял вверх сжатый кулак.
Глава 3
Омид назначил встречу в сенсорном кафе одного из торговых комплексов на нижних уровнях Атлас-сити. Проекторы создавали иллюзию берега мелкой таежной реки. Посетители иллюзора сидели на широкой скамье у кромки виртуальной воды. Противоположный берег поднимался склоном высокой сопки, густо заросшей лесом. Над водой поднималась дымка, далекие деревья и поворот реки терялись в тумане. В столь ранние часы солнце еще скрывалось за крутым склоном сопки, пасмурная погода глушила яркие краски, делая пейзаж умиротворенным. Воздух был прохладным, изо рта собеседников вырывался еле видимый пар. Река тихо журчала на прибрежных камешках.
Иллюзоры стали популярны с первых дней экспансии. Хитрая система управления климатом позволяла воссоздать практически любую погоду, а совершенные многомерные проекторы создавали ощущения реальной местности. Иллюзоры позволяли воссоздать любое место или спроектировать свой уникальный уголок природы.
– Вот перечень первой партии. – Омид отправил по воздуху проекцию листа бумаги. – Основной костяк составляют курьерские боты и легкие минные заградители. На минных заградителях осталась специализированная оснастка. Только загрузить боекомплект – и можно прямо сейчас отправить в бой.
Александр внимательно вчитался в представленный ему список. Тип корабля, специализация, индивидуальный регистрационный номер. Всего девяносто наименований.
– В штабе спешат, – продолжил Омид. – Видимо, кто-то на этом отмывает деньги. С кораблей даже не стали снимать основные узлы. Их привезли прямо с консервации, с пломбами длительного хранения.
– Очень хорошо. Это нам на руку, – не отрываясь от чтения списка, вступил в разговор Александр. – Меньше с ними мороки в дальнейшем. Транспорт прибудет за ними в понедельник. С погрузкой будут проблемы? Остались нерешенные вопросы?