Я не исключала, что они прибыли с целью узнать о нашем состоянии. Наверное, уже в Синано знали о заключении перемирия между кланами Такедо и Ходзе. Они осознанно опасались нападения моего клана.
— Нам не удалось узнать этого, — ответил за всех Амари.
Видя, что никто не хотел поделиться с мыслями, я спросила Канске:
— Ну, а ты что думаешь?
После того, как я одарила Канске именем, я позволяла себе относиться с ним более вольно, не боясь слухов. Я подчеркнула свое отношение к нему, и теперь распускания слухов могло обернуться для сплетников несчастьем.
Второй целью было, чтобы другие самураи начали подтягиваться к нему. Но все вышло иначе, отчуждение между Канске и остальными усилилось. Правда, лишь Баба Нобухара активно пытался набиться к нему в друзья.
Баба Нобухара славился своей честностью. Он был прямолинейным человеком, и во время правление моего отца находился в тени. Пока еще рано было говорить о нем, но Нобухара бесспорно был талантливым самураем.
— Я считаю, они прибыли сюда с определенной целью. Думаю, они пришли с важными вестями, так как активно пытаются скрыть это. Примите их без аудиенций…
— Без аудиенций? Ты имеешь в виду, чтобы я приняла их в присутствие своих вассалов?
— Да. Этим вы покажете жест, который они непременно заметят.
— И какой же жест? — голос Нобусины был скептическим.
— Жест, говорящий о том кто здесь хозяин, а кто гость. Если перефразировать, чтобы вы могли это понять, то это будет так: «Тут вам не там!»
Услышав это, некоторые самураи прыснули со смеху. Нобусина скрипнула зубами, но не сказала лишних слов.
Подумав, что в этом есть резон, я отправила за гостями.
Нам не пришлось долго их ждать. Семеро мужчин предстали передо мной.
— Здравствуйте, лорд Такеда!
— Здравствуйте и вы, с какими новостями вы прибыли ко мне: с добром или войной?
Я нарушила ритуал и перешла сразу к делу.
Видно было, что гости опешили от этого, но пытались не потерять лицо.
— Наш лорд, Сува Йоришиге, хочет заключить союз с Вами…
Это было замечательной новостью. После захвата Унинокути, клан Сувы мог оказать достойное сопротивление в завоевании Южной Синано.
Даже мои вассалы обрадовались этим новостям.
— Я рада слышать. На каких условиях вы хотите заключить союз?
— Наш лорд хочет заключить династический брак…
— Прекрасно! Тогда я могу предложить ему в качестве жены свою сестру. Нобусина, думаю, ты не будешь против выйти замуж за лорда Сувы?
Нобусина повела себя как настоящая сестра лорда. Она без тени сомнения сказала сразу же:
— Ради будущего клана, я готова на все…
— Прошу простить! Но госпожа, вы не поняли нас, Сува Йорошиге хочет жениться на вас…
Мне пришлось быстро обдумывать эту новость.
— Я не совсем понимаю: если мы поженимся, то я должна буду переселиться и оставить свой клан?
— Не обязательно! Йоришиге понимает вашу привязанность к клану, и оставит свой клан и будет жить у вас…
— А кто тогда будет править кланом Сувы?
— Вы вместе будите править двумя кланами, а ваш наследник будет полноправным лордам обеих кланов.
Этот брак мог укрепить клан Такеды. Если Йорошиге будет жить в Кофу, то я смогу его держать под колпаком и тем самым весь клан Сувы.
Взвесив все за и против, я ответила:
— Я согласна на династический брак. Когда Йоришиге прибудет?
— Этим летом он приедет, соблюдая ритуал.
По ритуалу, мы с Йоришиге не сразу поженимся. Сначала мы должны познакомиться, для этого придется собирать церемонию и дарить подарки друг другу. После его визита, я должна буду, навестит его с ответными подарками. Только после этого мы можем сочетаться узами брака.
Пока вестники кланялись, я невольно посмотрела в сторону Канске. Меня огорчило, что и он вместе со всеми радовался предстоящей свадьбе. Не знаю, что именно я ожидала увидеть, но отчего-то в сердце стало грустно…
Ода Нобухиде был в ярости. Снова его дочь Ода Нобуна выставила его в позоре.
Весной, в Овари начались праздники. Ода Нобухиде решил в этот день показать народу свою наследницу.
Вначале все шло замечательно. Маленькая девочка зорко следила за людьми и затем, что творилась на площади.
Бродячие артисты показывали свое умения на площади, развлекая людей. После их представления, начались самурайские соревнования.
Ода Нобухиде лично тренировал свою дочь и был уверен в ее победе. Но стойло девочке выйти к людям, как она тут же потеряла контроль.
Поединок на деревянных мечах, стрельба из лука, она все проиграла и в конце даже заплакала от обиды, когда люди начали смеяться.
Нобухиде еле сдерживал себя от того, чтобы не дать ей хорошей оплеуху у всех на виду.
— Все же наследница у нас хорошенькая, хоть и неумеха.
— Все красавицы те еще дурехи.
Но женщины стали на защиту Нобуны.
— Она еще маленькая, и вскоре покажет вам свою силу…
— Дай то Бог, ведь худо нам придется с дурой во главе, — отвечали мужчины.
Хоть Нобуне было всего семь лет, она не имела права, так опозориться. Возможно, Нобухеде должен был прислушаться к своему брату и сделать наследником своего младшего сына, брата Нобуны.
Грозно сверкая глазами, лорд клана Ода, схватив свою дочь, шел в сторону резиденций.
Глава 11