Читаем Амбивалентность. P.S: Я научу тебя любить полностью

– Убью Захара и тех, кто ему дорог, – процедила я и сжала кулаки, – не успокоюсь, пока эта сволочь не перестанет дышать. Он лишил меня семьи, а я сделаю то же самое с ним. Поэтому пока что я не могу пойти с тобой. Назар обещал помочь.

– Ками, месть – плохое чувство. Мне не верится, что это ты говоришь! Как ты можешь так рассуждать? – по его лицу пробежала тень.

– Жизнь заставила, – я грустно усмехнулась.

– Ты неправильно мыслишь. Нам нужно поговорить, мне не нравится то, что я сейчас слышу, – покачал головой Ильяс.

– Я так сильно хочу тебя обнять, прижаться к тебе, – я с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать.

– Пойдем, – Ильяс кивнул, предлагая идти за собой.

Я жестом показала Стасу, который выбрался из авто, наблюдая за нами, что все нормально, и отправилась за Ильясом. Мы отошли подальше от мишеней, к лавочкам, расположение которых позволяло общаться без лишних глаз. Только когда мы оказались наедине, я бросилась к нему в объятия и как можно сильнее прижалась к мощной груди, обнимая Ильяса за шею и зарываясь в его короткие волосы. В ответ он притянул меня к себе, поглаживая большим пальцем по щеке.

– Как мне тебя не хватало, Соеклем (в переводе с татарского: любимый), – призналась я.

– Синсез яши алмыйм (жить не могу без тебя), – прошептал в ответ Ильяс.

Я зажмурилась от удовольствия и приятной неги, которая растекалась по всему телу. Мне так этого не хватало. Так сильно я мечтала снова оказаться рядом с ним, хотя бы на миг, но никак не думала, что желанию суждено сбыться.

И теперь впервые за долгое время почувствовала себя нужной. От осознания, что есть человек, которому я небезразлична и который никогда не причинит мне боль, как Назар, по телу разливалось тепло. Ильяс всегда считался с моим мнением, и рядом с ним я чувствовала себя уютно. А рядом с мужем…

При мыслях о Назаре я резко отшатнулась от Ильяса, боясь, что за нами наблюдают. Отскочила в сторону и испуганно уставилась на него. Муж не настолько глуп, чтобы так просто подпустить Ильяса. Не мог же он не выяснить настоящее имя нового охранника и оставить его рядом. Что же это? Очередная проверка? Или у Ильяса есть серьезные покровители?

– Мне срочно нужно домой, – пробормотала я, – потом поговорим. Проводи меня, пожалуйста, до машины. – Не дав парню опомниться, я в одиночку рванула к автомобилю. И, поравнявшись с ним, повернулась к Ильясу, тихо сказала:

– Я буду звать тебя Русланом. Но сначала ты скажешь имя того, кто рискнул пойти против моего мужа. Хорошо?

Ильяс не смог скрыть удивления и медленно кивнул, открывая передо мной дверь. Я залезла в салон и сказала Стасу ехать домой. Нужно было разобраться в себе и во всем происходящем. Несмотря на то что я была до жути рада видеть Ильяса живым, меня не покидало чувство, что здесь что-то не так. Или это очередные игры Назара, или же просто счастливое совпадение.

Глава 46


Подъезжая к дому, я увидела зеленую «Санта Фе» и напряглась. Я не знала, как вести себя в случае, когда кто-то приезжает. Все решения принимал Назар, а я просто пряталась за его спиной. Но сейчас мужа не было рядом, и мне стало страшно. А что, если меня обидят? Хотя роль защитников исполняли два телохранителя, да и сам Саша хорошо относился ко мне, как казалось.

– Не бойтесь, Камила Николаевна, – видя мою неуверенность, сказал Стас, – это приказ Назара Максимовича. Я про зеленую «Санта Фе». Все в порядке, можете выходить.

Я выбралась из машины и неторопливо пошла в дом. Ильяс держался рядом. Как обычно – неслышно, уверенно. Он открыл передо мной дверь, и я, прежде чем пройти внутрь, процедила:

– Даю ровно сутки, чтобы ты ответил на мой вопрос.

На этой ноте я прошла на кухню, откуда доносился громкий смех Сашки и хихиканье Малены. Судя по всему, ребята неплохо проводили время и хорошо ладили. Заметив мое появление, они замерли.

– Мы с тобой договаривались вместе сгонять на стрельбище, но, судя по твоей довольной мордочке, ты уже выпустила пару патронов. Да? – протянула Малена, рассматривая меня оценивающим взглядом.

– Так получилось, прости, – смутилась я.

– Всё нормально, понимаю. Не сдержалась, все живые люди, – одними уголками губ улыбнулась девушка и обратила внимание на Ильяса, который стоял за моей спиной.

– Это Руслан, твой телохранитель, – я представила Ильяса. Мне показалось, или Малена побледнела, увидев его?

– Симпатичный такой, – резюмировала она и, встав из-за стола, сделала шаг к парню. Обошла его со всех сторон, рассматривая как товар на рынке, даже не постеснялась и потрогала мышцы на его руках. – Спортсмен?

– Так точно, – ответил Ильяс. В отличие от меня, он был очень спокоен.

– Вояка, – кивнула Малена, – а девушка есть?

В этот момент мое сердце пропустило удар, и я даже перестала дышать, слушая, что скажет Ильяс.

– Так, отстань от парня. Ты своим напором сейчас его напугаешь, – вмешался Саша и тоже подошёл к Ильясу.

– Да я не из пугливых, – ответил тот, пожимая протянутую ладонь.

– Это хорошо. Будешь беречь этого ангела. Головой за него отвечаешь. Понятно?

Ильяс кивнул, и Сашка продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное