Читаем Амея. Возвращение к истокам полностью

Здесь, казалось, было еще холоднее, моя легкая ветровка не спасала меня от холода, и я поспешила внутрь.

– Ну у нас сегодня просто наплыв! – радостно поприветствовала меня миловидная женщина за стойкой при входе. – Добро пожаловать. Вы говорите по-английски? – продолжая улыбаться, спросила она.

– Да… – Я не успела договорить, заметив удаляющуюся вдоль коридора знакомую фигуру. – Катя! – крикнула я и бросилась догонять девушку.

– Амея! – радостно отозвалась та. – Слава богу, я даже не представляла, что делать дальше. Никого тут не понимаю, на английском знаю всего пару слов, объяснялась со всеми на пальцах, и визу, если честно, с трудом получила… даже и не представляла, что путешествовать так тяжело.

Она поставила небольшой коричневый чемоданчик к стене и бросилась меня обнимать. В ней не осталось ничего от той понурой, отчаявшейся девушки, которой я впервые ее увидела. Она отстригла свои длинные густые русые волосы, оставив задорный ежик сочного шоколадного цвета. Ее пухлые губы сейчас выделялись на открытом лице ярко-красным цветом. Она дышала здоровьем и силой. И сейчас она выглядела так, словно шла покорять мир и не сомневалась, что это ей удастся.

– Катя! – восторженно протянула я. – Тебя не узнать.

– Знаю, знаю, – улыбнулась девушка, – это все благодаря тебе! Ты спасла мою девочку, вернула мне смысл жизни и знаешь, что? – я стала сильнее! Играю с ветром, как с лучшим другом, – задорно подмигнула она.

– Это здорово, правда! Я очень рада. Ты сняла тут номер?

– Я старалась, – рассмеялась девушка.

– Ты уже заплатила?

– Да, при входе.

– Хорошо, тогда пойдем к тебе.

Мы скрылись от прозорливого взгляда дамы у стойки и отправились в комнату.

Как и везде в этой гостинице, комната была необычайно светлой. Большие окна впускали сюда много света, который сейчас, на рассвете, окрасил комнату в желто-оранжевые тона.

– Послушай, – я повернулась к девушке, как только мы оказались одни за закрытой дверью, – я перенесу тебя на место встречи. Что там у тебя с собой? – я указала на чемодан.

– Ну, вещи мои, косметика, перекус, – растерялась девушка.

– Какой перекус?

– Пара шоколадок.

– Отлично, шоколадки бери с собой, остальное нам не надо.

– А что же мне с чемоданом делать? – опешила девушка.

– Вытаскивай шоколад, – приказала я.

Катя растерянно полезла в чемодан и выудила оттуда несколько шоколадок.

– Шапку с перчатками оставь, – предложила я.

– Теперь что?

– Закрой глаза.

Как только девушка закрыла глаза, наградив меня перед этим недоуменным взглядом, я прикоснулась к ней и перенесла прямо к ней на кухню.

– Открывай!

– Какого лешего!!! – воскликнула девушка, озираясь по сторонам. – Это что, кухня? Моя кухня?!

– Твоя! Оставляй чемодан и пошли!

– А сразу ты не могла такой трюк проделать? – недовольно протянула она, укладывая свой чемодан на стол. – У меня два дня ушло, чтобы добраться до той дурацкой гостиницы.

– Прости, я как-то не подумала.

– Ладно, давай обратно.

Мы вернулись в гостиничный номер. На этот раз девушка глаз не закрывала, и потом в течение пяти минут тараторила о том, как это было удивительно и непередаваемо. И как она счастлива, что это все не сон. С трудом заставив ее наконец-то надеть шапку с перчатками, я перенесла ее прямиком к Пирахе.

Представив ребят друг другу, я объяснила Кате заклинание смены языков и рассказала о знаке, который мужчины выработали за дни общения между собой.

– Вы тут не скучайте, мне нужно найти еще Нирава.

– Это кто? – оживленно поинтересовалась девушка.

– Еще один маг, из Индии, – пояснила я.

– Я с Лондона летела рядом с индусом. Он, кстати, потом тоже в эту гостиницу приехал, прямо передо мной зарегистрировался.

– Ты что, серьезно? – Я прямо оторопела.

– Да, его номер рядом с моим, он зашел, прежде чем ты меня окликнула.

– Тогда я за ним, ждите тут.

Я перенеслась обратно в номер к Кате и тихонько вышла из комнаты. Постучав в соседнюю дверь, я скрестила пальцы обеих рук в ожидании. Так обычно делал Иван, когда он надеялся увидеть или получить то, что задумывал, и сейчас я непроизвольно повторила его жест.

И вот они, чудеса – Нирав открыл дверь.

– Амея? – удивился он. – Как ты меня нашла тут?

– Вы не поверите, так что не буду рассказывать.

– После того что я видел, я поверю во все, что угодно, – мужчина улыбнулся. – Проходи.

Я вошла в комнату, и первое, что увидела – два огромных старых чемодана.

– Это все ваши вещи? – удивилась я, особенно после того как Нирав встретил меня, будучи все в тех же белых одеждах, что и прежде.

– Это мои боги.

– В каком смысле?

Вместо ответа мужчина пошел открывать чемоданы. И правда – они были забиты различными статуэтками богов.

– Вы серьезно хотите все это взять с собой?

– Моя вера пошатнулась после встречи с тобой, поэтому сейчас я как никогда нуждаюсь в поддержке своих богов.

– Ну ладно… – медленно протянула я, не веря, что кто-то серьезно мог взять с собой два чемодана богов. Но, в конце концов, лишь бы он пошел со мной, а там уже не важно. – Одевайтесь, Нирав, нам нужно идти.

– Я одет, – дружелюбно ответил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амея

Похожие книги