Читаем Америка, часть вторая полностью

Карл нажимает на «стоп». Наступает тишина. Карл стоит так какое-то время, смотрит на телефон. Затем идет в ванную, выключает воду, выходит, завернувшись в махровый халат. Надевает мягкие кожаные тапочки, стоящие аккуратно в ряд. Идет на кухню, берет бутылку какого-то хорошего вина. Открывает ее, медленно наливает вино в большой бокал. Подождав немного, нюхает вино и отпивает глоток. Садится в кресло, так и не зажигая свет, и медленно пьет вино. Мгновение спустя, слышен звонок в дверь. Карл идет к двери, останавливается, размышляет открывать или нет. Снаружи кто-то нетерпеливо звонит. В конце концов, Карл идет открывать. Раздается голос Даниэля, который не мешкая, входит в квартиру.


Даниэль: Ты куда пропал, я тебя весь день разыскиваю! Ты прослушал мое сообщение? Я оставил тебе два — здесь, два — на работе и пятьдесят на мобильнике. Что с тобой, почему ты не звонишь и почему здесь так темно?


Даниэль находит выключатель и зажигает верхний свет, останавливается и осматривается.


Карл: Как ты вошел?

Даниэль: Через дверь. Так значит это и есть та знаменитая квартира. В конце концов, и я ее увидел. Ну красиво. Ей-Богу, красиво. Немного тесновато, но красиво. А ты бы так и не позвал друга, чтобы показать новую квартиру, да?

Карл: Я планировал в эти выходные.

Даниэль: Ты это говорил и на прошлой неделе. Одевайся, давай, чего ждешь. Половина девятого, я не хочу потерять стол…


Даниэль — крупный, высокий человек лет тридцати, выглядит, однако, моложе. У него большие руки, толстые бедра, толстая шея, хотя он регулярно посещает тренажерный зал. Двигается он всегда очень свободно и занимает больше места, чем нужно. Даниэль не ждет, пока за ним поухаживают, сам берет бокал, сам себе наливает вино, пробует его, довольно усмехается.


Даниэль: Отлично.


Карла раздражает бестактность Даниэля.


Карл: Да. Угощайся!


Карл идет к гардеробу одеваться. Даниэль разглядывает бутылку, причмокивая языком.


Даниэль: Отлично. Пятьдесят долларов, да? Я угадал? Пятьдесят, так ведь?


Карл не отвечает.


Даниэль: Мне приятно, что твой швейцар, как его зовут….


Даниэль пытается вспомнить имя швейцара.


Даниэль: Хосэ, нет… Мануэль. Карл, как зовут вашего швейцара?

Карл: Не знаю.

Даниэль: Рауль! По-моему, Рауль… Точно, Рауль. Я угадал?


Карл повторяет.


Карл: Я же сказал, не знаю.


Затем высовывается из гардероба и добавляет.


Карл: Расист.


Даниэль хохочет.


Даниэль: Я? Расист? Почему? Я просто сказал, что мне приятно, что и Рауль сегодня смог подзаработать…


Даниэль читает на этикетке.


Даниэль: «Ch^ateau Leoville Las Cases…»;


Даниэль произносит по-французски, руководствуясь английским правописанием. Произносит очень плохо. Карл выходит из гардероба наполовину одетый, берет из рук Даниэля бутылку и ставит ее на стол.


Карл: St.-Julien…


Карл презрительно смотрит на Даниэля. Даниэлю это совершенно безразлично.


Даниэль: Пятьдесят долларов, да? Признайся!

Карл: Ты дал швейцару пятьдесят долларов чаевых?

Даниэль: А, нет, я не давал ему чаевые. Я дал ему взятку.


Карл молча смотрит на него, Даниэль поясняет.


Даниэль: Я подкупил швейцара, чтобы он пропустил меня в дом без разрешения.

Карл: Зачем?

Даниэль: Просто. Чтоб понять, как растут цены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Философский камень
Философский камень

Действие романа происходит в Центральной Европе XVI века (в основном во Фландрии), расколотой религиозным конфликтом и сотрясаемой войнами. Главный герой — Зенон Лигр, алхимик, врач и естествоиспытатель.Оригинальное название романа — Чёрная стадия (или Стадия чернения) — наименование первой и самой сложной ступени алхимического процесса — Великого делания. Суть Чёрной стадии заключается в «разделении и разложении субстанции» до состояния некой аморфной «чёрной массы» первоэлементов, в которой, как в изначальном хаосе, скрыты все потенции.По словам автора, Чёрная стадия также символически обозначает попытки духа вырваться из плена привычных представлений, рутины и предрассудков.Зенон проходит свою «чёрную стадию» на фоне ужасов Европы эпохи религиозных войн. Большинство персонажей романа гибнут мучительной смертью, часты описания жестокостей и принятых в то время способов казни. Своеобразной вставной новеллой в романе ярко и жёстко изображена деятельность Яна Лейденского и его приспешников, трагедия Мюнстера, павшего жертвой безумия фанатиков, и кровавый финал анабаптистской секты.

Колин Генри Уилсон , Маргерит Юрсенар , Пётр Александрович Марьяшов , Сергей Венедиктович Сартаков , Юрс

Проза / Историческая проза / Эзотерика, эзотерическая литература / Разное / Без Жанра