Читаем Америка глазами заблудшего туриста полностью

Этим же такси мы вернулись на стоянку к автомобилю. Погрузили сумки и поехали.

Сначала, рулевая обоза решила объехать некоторых клиентов.

Мы посетили какой-то строительный объект, там она отыскала немолодого мужчину. По их приветствиям я понял, что он не просто её клиент, а приятель. Даниель предложила ему взглянуть на «новинки», которые она привезла сегодня. Как я и предполагал, её предложение не вызвало особого энтузиазма, но он согласился посмотреть, скорее из вежливости.

Пока он рылся в её музыкальных закромах, к этим смотринам в рабочее время присоединились ещё двое любопытных рабочих. Даниель запела свою песнь о регулярных визитах, обновлении ассортимента и возможности обмена, если не понравится…

Её приятель лениво согласился взять послушать какой-то компакт и обещал при следующей встрече или вернуть его или заплатить. Она охотно согласилась. Вся эта деловая идиллия была представлена случайным присутствующим, потенциальным покупателям, которые тоже проявили некоторый интерес к увиденному.

Уезжая оттуда, Даниель комментировала свои действия, что, мол, несостоявшаяся продажа, это не столь важно. Регулярные приятельские встречи с клиентами и поддержание доверия к себе, в будущем обязательно дадут положительные результаты.

В общем, она говорила о многом и разном, энергии у этой женщины — как у трактора. Меня уже больше интересовал не коммерческий процесс, а источники её оптимизма и энергии.

На своём пути мы проехали мимо современного здания из стекла, принадлежащего IBM. Даниель с сожалением упомянула о компании, как о тяжело больном, уважаемом человеке, на выздоровление которого надеются многие американцы.

Наконец, мы заехали в какой-то маленький городишко, напоминающий мне Terry Town, и Даниель объявила об остановке здесь. Припарковали джип, прихватили сумки и пошли по улице. Нетрудно было догадаться, что это не случайное место и Даниель здесь уже бывала. По её инициативе мы заходили в магазинчики, парикмахерские, кафе, рестораны и прочие конторы, где она предлагала людям отвлечься на секунду и взглянуть, что она им принесла.

Наше дело было простое, носить сумки и наблюдать за процессом. В большинстве её клиентами были люди, которых можно было уговорить на покупку этого хлама. В одной парикмахерской, обслуживающей чёрные, кудрявые головы, она очень удачно выставила свой товар, и девушки, томившиеся в ожидании парикмахерских процедур, живо откликнулись на её неожиданный призыв. Удивительно, но действительно, есть покупатели и на такое. Даниель, конечно, помогала им сделать выбор. Мне показалось, что она нахваливала даже компакты, которые сама никогда не слушала.

В одном магазинчике, когда она охмуряла продавца, я не подумав, каким-то жестом проявил внимание к какому-то товару. Продавец отвлекся от Даниель, и дал понять, что готов уделить мне внимание. Когда мы вышли из магазина, Даниель сделала мне замечание, что я вёл себя непрофессионально, сам отвлекся от дела, и клиента отвлёк.

Во второй половине дня она подкормила нас пиццей и часов до четырёх мы продолжали свою охоту. Ходили по городу, переезжали из квартала в квартал и рассказывали людям о новой и очень выгодной возможности приобретать компакт диски. С её слов, у неё было в резерве не одно такое провинциальное местечко, где она успешно реализует товар.

Наблюдая за этим делом, я мог уже с уверенностью сказать, что в Нью-Йорке и Бруклине подобные номера вряд ли прошли бы. Более того, её бы уже не один раз послали, куда подальше с этим барахлом. Здесь же люди ещё реагировали на её призывы с вежливым любопытством и уважением.

Себя же я вообще не представлял в этой роли. Может быть, с музыкой иного сорта, которую, я знаю и сам слушаю, я бы смог наработать какой-то круг постоянных покупателей. Я всё уже выяснил для себя, и эта работа меня не интересовала. Мне было неинтересно даже, сколько она имеет с каждого проданного компакта. Когда Даниель поинтересовалась моим мнением, я искренне признался, что не ожидал такого количества продаж. Она добавила, что сегодня была всего лишь показательная прогулка по клиентам и урок для нас. Когда она берётся за это дело по-настоящему, то продает гораздо больше. И я ей верил.

Обратно в Нью-Йорк поехали её машиной. Всю дорогу она что-то рассказывала нам и курила. Когда добрались до конторы, я уже окончательно решил, что эта работа не для меня.

Возвращались и другие торговцы. Все они были захлопотаны, вероятно, ребята должны были отчитаться и сдать выручку. Даниель оставила нас на какое-то время и скрылась в лабиринтах конторы.

— Что ты думаешь об этом? — спросил меня напарник.

— Это вопрос! Мне кажется, я не смогу, как она.

Больше мы не говорили об этом, но я видел, что этот парень тоже вряд ли возьмётся за такое дело.

Вернулась Даниель, поблагодарила нас за компанию и сотрудничество, и объявила, что мы свободны, а вечером она свяжется с нами. Я с облегчением принял такой план, ибо говорить сейчас об этом мне очень не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги