Читаем Америkа (с примечаниями редактора) полностью

Вплоть до указанной минуты преследование происходило в точном соответствии с планом. Калифорниец уходил на всех парах, но оторваться так и не сумел, и часа через два оказался в пределах досягаемости носовых орудий "Даву". Французы, не открывая огня (ибо артиллерийского вооружения противник точно не имел), методично сокращали дистанцию, и около часа пополудни, зайдя чуть правее и чуть левее преследуемого, дали два согласованных носовых залпа; снаряды с идеальной кучностью легли метрах в двухстах прямо по курсу беглеца, тот немедля сбавил ход и отсемафорил запрос: что означает неспровоцированное нападение на корабль Русско-Американской компании "Садко", не входящий в состав Российского флота? Капитан "Нея" Франсуа Лежандр, не тратя времени, приказал калифорнийцу стопорить машину, спускать флаг и готовиться к приему призовой команды; русские выразили решительный протест, но подчинились. Через четверть часа спустивший желто-зеленый компанейский флаг "Садко" (имперский Андреевский не был им поднят вовсе) с машиной на холостых оборотах был "взят в коробочку" подошедшими на полсотни метров французами, также застопорившими ход. С "Даву" уже спустили шлюпки с призовой командой, и ничто не предвещало нарушения процедуры сдачи, когда русские вдруг сдернули брезент с некоего установленного на палубе оборудования, и...

А вот дальше - непонятно. "Они нас обстреляли, в упор!" - "Чем обстреляли-то?" - "Да не поймешь... Точно не пушки - звуков выстрелов было не слыхать" - "Ну, значит - ракеты?" - "Да нет, вроде и не ракеты... Ракету - ее ведь в полете видать, да и дымный след за ней тянется..." - "Ну а что ж тогда - если ни то и ни другое?!?" - "Не могу знать, ваше превосходительство..."

На обоих французских пароходах произошло по два чудовищной силы взрыва. "Ней" лишился надстроек и большей части орудийной палубы, а "Даву" получил такие повреждения корпуса, что почти сразу начал терять плавучесть. С вновь поднявшего флаг "Садко" просемафорили, что дают экипажам пять минут на то, чтоб перебраться в шлюпки, а затем огонь будет возобновлен - после чего капитан "Даву" Жан Бертье и принявший командование "Неем" первый лейтенант Анри Лебель отдали приказы "оставить корабль"; русские честно дали им время завершить спасательные работы, после чего неизвестным способом произвели на оставленном командой "Нее" еще один, добивший его, взрыв и отбыли в северо-восточном направлении; "Даву" к тому времени затонул сам.

(...Место, кстати, оказалось поистине заколдованным: именно здесь много лет спустя, в совсем другой войне, калифорнийские "поморники" с британскими "корморанами" заклюют до смерти японского флагмана, сверхмощный линкор "Харуна" - как раз за те восемь с половиной минут, на которые он неосмотрительно высунул нос из-под зонтика своей палубной авиации, - и именно эта гирька, как сходится большинство военных историков, и перетянет в итоге драматически колеблющиеся чаши весов Хавайского сражения, а затем и всей Пацифической кампании, на сторону Союзников. )

Военный совет погрузился в тягостное недоуменное молчание.

- Что это было, Бэрримор? - озадаченно обратился Прайс к своему многоопытному по части технических новшеств флаг-адъютанту. - Как полагаете?

- Я полагаю, это могла быть катапульта, сэр. Раз не пушка и не ракета - больше и быть нечему.

- Катапульта?!?

- Ну да: метательная машина, использующая, например, энергию пара - благо на пароходе с этим просто. Такая штука вполне могла бы добросить до корабля противника куда больше взрывчатки, чем помещается в пушечном снаряде - если дистанция не слишком велика, как в нашем случае.

- Ваша идея весьма остроумна, мсье, - покачал головою капитан Бертье, - но даже если бы та катапульта бросала в нас целые бочки пороха, разрушения не были бы столь велики. Sacrebleu!*

------------------------------------

* Черт побери! (фр.)

-------------------------------------

- это было похоже на взрыв крюйт-камеры! Таких снарядов просто не бывает...

- Значит, теперь появились, - пожал плечами Бэрримор. - Возможно, русским удалось-таки "приручить" нитроглицерин - как знать?

- Ну, и что нам теперь с этим делать? - вопрос Депуанта прозвучал как слегка завуалированное "Может, вернемся?"

- Ничего особенного, - отрезал Прайс. - Эта штука явно не слишком дальнобойная - иначе они не стали бы затевать такой рискованный спектакль, как сегодня. Значит, нельзя давать русским подходить на дистанцию пистолетного выстрела, только и всего. При нашем подавляющем перевесе в артиллерии - ведь у них нет ничего серьезнее многопушечных фрегатов - это не проблема.

- Не проблема? - прищурился французский командующий. - Даже так?..

- Главное - теперь мы знаем, что такое оружие есть. Эффект внезапности они, по серьезному счету, профукали. Пароходы жалко, конечно - нет слов, но могло быть и хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги