Читаем Америка в пяти измерениях полностью

Мы останавливались здесь всякий раз, когда ехали в Сан-Франциско или возвращались в Лос-Анджелес. В Casa de Coffee прекрасно варят кофе, и выпечка здесь просто замечательная. Если на улице холодно, можно сесть за столик в самом кафе, где расставлены красивые корзинки с сухофруктами местного изготовления, а почти под потолком по стенам бежит игрушечная железная дорога, по которой носится сердитый паровозик. Когда же тепло, можно занять столик на улице у небольшого пруда, и тогда к вам обязательно подойдет белка-попрошайка. Еды белкам перепадает здесь немало, и попрошайничают они главным образом в силу привычки. Ведут, так сказать, заготовки впрок, причем иногда даже ленятся отойти подальше, чтобы спрятать добычу. По крайней мере, одна такая красавица долго закапывала кусок булки рядом с нами, почти у нас под ногами. Причем проделано было все с величайшей тщательностью – выкопана ямка, туда спрятана добыча, потом все закопано и утрамбовано. И, только убедившись, что все спрятано надежно, белка неторопливо удалилась. Здесь как-то, разомлев от весеннего солнышка и общения с белками, мы забыли сумку практически со всеми документами, включая водительские права и все банковские карточки. Мы пережили несколько крайне неприятных минут, пока бегали в поисках пропажи. Но сумка нашлась – в кафе, где нам ее вручили в целости и сохранности. Так что люди здесь работают тоже замечательные.

А теперь вернемся на 101-е шоссе и поедем в сторону Сан-Франциско. Из чисто сельскохозяйственных краев мы въезжаем в район, где в США рождаются и используются самые наукоемкие технологии – знаменитую Silicon Valley. Оговоримся сразу – понятие это не географическое и на карте вы его не найдете. На карте существует Santa Clara Valley, т. е. Долина Санта-Клара, расположенная к югу от залива Сан-Франциско. Однако Silicon Valley охватывает и районы, расположенные за пределами этой долины, вплоть до южных районов Сан-Франциско. Слово же Silicon в переводе на русский язык – это кремний, используемый в качестве полупроводника, но никак не силикон, который по-английски пишется с буквой «e» в конце, т. е. Silicone.

Во всех справочниках и в Интернете утверждается, что придумал это название предприниматель Ральф Вэрст, а в прессе впервые использовал его друг, журналист Дон Хефлер в 1971 году в серии статей в журнале Electronic News. Однако местные старожилы говорят, что это словосочетание употреблялось и ранее. В частности, бывший сотрудник оборонной компании Рой Майз, который живет в Калифорнии более 50 лет, утверждает, что слышал этот термин еще в середине 60-х годов. Майз, сотрудничая с Музеем истории компьютеров в городе Маунтин-Вью, решил провести собственное расследование. Для этого он разослал письма 18 людям, которые давно и тесно связаны с местным бизнесом, в частности бывшему министру обороны Уильяму Перри, с просьбой попытаться вспомнить, когда и от кого они впервые услышали это словосочетание. Полученные ответы дают основание утверждать, что термин Silicon Valley появился еще в 60-х годах прошлого века. Однако установить, кто же является его автором, так и не удалось.

А вот Майк Кэссиди, корреспондент газеты «Меркьюри ньюс», издающейся в Сан-Хосе, утверждает, что авторами все-таки были Вэрст и Хефлер. Он ссылается на вдову Вэрста – Бодил, с которой он беседовал вскоре после смерти ее мужа. По ее словам, словосочетание Silicon Valley родилось в топлес-баре. Вэрст и Хефлер перебрасывались шуточками относительно игры слов «кремний» и «силикон». Вот так и появилось это название. Эту историю Кэссиди описал в своей статье «Мифы и легенды Silicon Valley, включая историю ее названия» (Silicon Valley myths and legends include the name itself, 18.09.2011). Кэссиди рассказывает замечательные легенды, связанные с Кремниевой долиной. Например, некоторые из них уже прочно вошли в местный фольклор, как история о рождении компании «Хьюлетт-Паккард» в гараже. Кэссиди утверждает, что известная история о том, как eBay был создан Пьером Омидьяром, чтобы его невеста могла обмениваться игрушками PEZ с другими коллекционерами, является выдумкой. А вот легенда о специалисте в области полупроводниковых технологий Бобе Уидларе, который узнал, что компания «Нэшнл семикондактор» решила сократить расходы на стрижку травы вокруг своего здания, и привез живую овцу, чтобы она выполняла эту работу, – чистая правда. На реальном факте базируется и миф о существовании «двойника» знаменитого гаража, в котором родилась компания «Хьюлетт-Паккард». Копия легендарного строения была сооружена рядом со штаб-квартирой компании по требованию исполнительного директора Карли Фьорины для съемок рекламного ролика. Дело в том, что гараж, так же как и дом по адресу 367 Эддисон-авеню в городе Пало-Альто, долгое время был частным владением, и доступ туда был закрыт. Именно по настоянию Фьорины и дом, и гараж были выкуплены в 2000 году, и сейчас там создается музей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История географо-геологического освоения Сибири и Севера России
История географо-геологического освоения Сибири и Севера России

В книге прослеживается становление горно-геологической деятельности в стране с древнейших времен на фоне географического формирования Российского государства, с акцентом на освоении Севера и Сибири. Показаны особенности, достижения и недостатки в организации эксплуатации недр в различные эпохи: в допетровской России. Российской империи, в Стране Советов и постсоветской Российской Федерации. Рассказано о замечательных людях в этой истории: руководителях высших государственных ведомств и крупных производственных структур, ученых, рядовых геологах и других россиянах – участниках северных, сибирских, дальневосточных экспедиций, открывателях и исследователях новых земель и месторождений полезных ископаемых.Книга излагается общедоступным языком, без углубления в специальную геолого-техническую терминологию, с сохранением, однако, анализа острых проблем новой России. Книга будет интересна широкому кругу читателей.

Владимир Аввакумович Шумилов

Приключения / Геология и география / Путешествия и география