Читаем Американец полностью

По-моему, он просто зациклился на этих шарах. Он никак не мог понять пристрастие своих подчиненных к бильярду. Тем хуже для него! В ушах у меня неожиданно возник звук сталкивающихся шаров в бильярдной, находящейся рядом с нашим управлением, а перед глазами возникли изображения полуобнаженных девиц, которые зажигались и гасли на табло электрического бильярда одновременно с набором очков. Но почему эти видения возникают в моей голове? Неожиданно для себя я попытался еще раз расстегнуть уже расстегнутые пуговицы на рубашке. Да, сицилийское вино ударило мне в голову! Самое время с превеликим удовольствием завалиться в постель и погрузиться в прохладную белизну простыней.

Буквально через пять минут громкий телефонный звонок вытащил меня из тяжелого одуряющего сна. Преодолев оцепенение, я с трудом снял трубку. Не произнеся ни звука, я ждал голоса портье. Если он скажет, что вызывает Париж, то я повешу трубку… Нет, это был Поджи. В трубке раздался его ясный, мелодичный голос. Он хорошо держался в отличие от меня!

— Как добрались, Борниш, хорошо?

Конечно, конечно… В такси все было нормально. На обратном пути шофер был неистощим на разговоры. Он явно рассчитывал на королевские чаевые. Глаза слипались. Я с трудом слушал его, думая о молодости Рокко Мессины и всемогуществе сицилийца дона Кало Пуццоли. Водитель сделал крюк, чтобы увеличить плату за проезд. Я с трудом переносил извилистую дорогу, которая проходила у подножья горы Пеллегрино, а водитель без устали воспевал красоту доисторических пещер Аддауры. И только прекрасный вид, какой бывает, пожалуй, только на первоклассных почтовых открытках, не давал мне закрыть глаза. Я не спал уже вторые сутки, к тому же было невыносимо жарко!

— Алло! — нетерпеливо произнес Поджи.

— Да…

Я с трудом ворочал языком, но постарался сосредоточиться и собраться с мыслями.

— Хотел продолжить наш недавний разговор, у меня новости…

Пауза. Я что-то промычал в ответ и вновь услышал в трубке бодрый голос Поджи, от которого раскалывалась башка.

— Именно то, что я и думал: вашего человека нет в Палермо… Но он связывался со своим братом…

Я сразу пришел в себя и стал соображать.

— С каким братом? У него их двое…

— Прекрасно. Когда и где мы встретимся? — заговорил вдруг Поджи по-итальянски, но спохватившись продолжил, — извините, мне кажется, что вы итальянец! Я могу вас видеть через четверть часа?

Я помолчал, надеясь, что полицейский должен понять полицейского без лишних слов. Наконец, Поджи возобновил разговор:

— Выйдя из отеля, поверните направо и идите по направлению к храму на улице Витторио Эммануэле. Буду ждать вас в машине у Национальной библиотеки.

— Хорошо.

Я положил трубку на аппарат. Тысячи мыслей пронеслись у меня в голове.

Через пять минут я был перед Национальной библиотекой. Она размещалась в здании бывшего иезуитского колледжа и, наверное, поэтому имела суровый, строгий вид, мало, впрочем, отличаясь от нашего подобного заведения на улице Ришелье.

Полной грудью вдыхал я аромат пестрых цветов, проезжая местечко Конка д’Оро на окраине Палермо. Километров через десять «фиат» доктора Поджи свернул с шоссе, проходящего вдоль берега моря, по направлению к Багерии. Мой коллега направил машину по проспекту Бутера, ведущему к центру города. Мы проехали старинные ворота города и остановились на площади, на которой виднелись разноцветные бензоколонки и пестрые автомобили. Два каменных гнома охраняли вход во дворец.

— Эта вилла Паладжиона, — произнес Поджи. — Ее хозяин был страшно ревнив и закрыл там свою молодую жену одну в компании ужасных чудовищ…

Вот, что следовало бы сделать с Марлиз! Уж ей-то я слишком отпустил повода, чем она не замедлила воспользоваться по своему усмотрению. Если она узнает, что я был на Сицилии без нее. Но к черту Марлиз и каменных чудовищ! Я здесь не для того, чтобы любоваться пейзажем и слушать легенды об этом городе, который был вотчиной камнетесов и каменщиков… Меня интересовал только один человек — Рокко Мессина. Посмотрим, прав ли был Толстяк, направивший меня сюда.

— Рокко нет в Багерии, — повторил Поджи по дороге.

— Сведения из надежного источника. Но оба брата здесь. Рокко связывался с Альфредо.

Ловко управляя машиной, он объехал глубокую выбоину на грунтовой дороге. После секундного колебания он уточнил:

— Мне об этом недавно сказал почтовый служащий. Он с севера Италии, как и я. Можете представить, какого он мнения о южанах… У нас, правда, не было войны между севером и югом, но происходит нечто подобное. Итак, Альфредо два дня назад получил телеграмму из Парижа. В ней указан какой-то номер телефона!

Я подскочил:

— Надеюсь, он записал его, ваш почтовик?

«Фиат» подпрыгнул на последних кочках грунтовой дороги и выехал на шоссе.

— Зачем? На Мессину розыск в Италии не объявлен. У нас только подозрения и нет доказательств его преступной деятельности. И потом, почтовый работник не сыщик!

Поджи прикрыл своего осведомителя. Это мне понравилось.

— Поэтому, — продолжил он, — необходимо найти этот номер, но как?

Перейти на страницу:

Похожие книги