Читаем Американец полностью

— Привет, Том! Патриции дома нет?

Взгляд человека устремился на то место, где прежде стоял «додж»:

— Должно быть, она поехала на рынок. Я думаю, ее долго ждать не придется.

Необходимо воспользоваться временным отсутствием Патриции… Том не отличался большой хитростью. Его скорее можно было отнести к категории обиженных судьбой людей, вынужденных вследствие этого прислуживать в Вайоминге богачам скотоводам. К тому же он не падок на деньги… Единственное, что ему нравится, так это жизнь на свежем воздухе, лошади, лассо… Когда у него будет накоплена нужная сумма, он купит себе подержанный «универсал», как у Беннетов, с номерными знаками, украшенными прямо на цифрах брыкающейся лошадью, отличительным знаком Вайоминга. Теперь же, когда Тому требуется прокатиться в Джексон Холл, он одалживает машину у мистера Беннета… Мортон внимательно всматривался в это угловатое, сильно загоревшее лицо.

— Иди сюда, Том!

Том вразвалку подошел к полицейскому. Когда же он приблизился вплотную, крепко держа правой рукой под уздцы чистокровную лошадь, сержант тихо спросил:

— В последнее время ты здесь ничего странного не заметил? Может быть, какого-нибудь бродягу?

Том нахмурил брови. Сделал видимое усилие, задумался.

— Бог мой… кажется, нет.

— Ты уверен?

— Да, конечно… Вы знаете, здесь бывают люди! Туристы приезжают, чтобы погладить лошадей, рискуя при этом получить копытом… Даже когда хозяев не бывает дома… Но бродяги…

— Именно так, мне сообщили, что в отсутствие семейства Беннетов, когда ты занят с лошадьми на конюшне, какой-то тип крутится около дома… Иногда Пат забывала запереть дверь… и вот я пришел все проверить на месте…

— Нет, я ничего такого не видел…

— Было бы удивительно… Впрочем, когда хозяев нет дома, на ранчо кто-нибудь остается?

— По-всякому бывает…

— А брат Патриции с тобой вежливо обходится?

— Какой брат?

— Тот, который недавно приехал. Такой высокий тип, они же очень похожи друг на друга… Мне об этом рэйнджер говорил… Еще вчера сказал: «Теперь Беннет доволен, к нему приехал деверь»…

На лице Тома запечатлелись все стадии удивления.

«Ничего от него не узнаешь», — решил про себя Мортон. Он продолжал:

— Конечно, люди могут болтать, что им угодно! Не стоит об этом даже говорить… И твоим хозяевам тоже! Они скажут, что это вздор. А я Беннета хорошо знаю. Он не любит, когда над ним подшучивают. Ничего не говори ему о моем приходе сюда. Если бродяга действительно существует, он не должен знать, что я им интересуюсь. Ты меня понял?

Рокко Мессина внимательно, не отрываясь, следил за крадущимся вперед сержантом, старавшимся бесшумно ступать по деревянному полу. Все складывалось как нельзя хуже… У Рокко при себе даже не было оружия. Он оставил свой кольт в Вальпи индейцу-шоферу. Сейчас же на ранчо «Родео» чувствовал себя совершенно беспомощным. Конечно, сама по себе идея укрыться у Патриции, в этом забытом Богом месте, была не так уж плоха. Но каким ветром сюда занесло на «форде» этого недотепу-полицейского со звездой полиции штата? Наверняка, в этом виноват шофер такси…

… Незадолго до этого уставший Рокко, лежа на кровати, услышал шум работающего двигателя машины. Его деверь Беннет, славный незатейливый деревенский пентюх, принял за чистую монету все, что Рокко ему насочинял об украденном в Солт-Лейк-Сити чемодане. Он еще ни разу не пропускал возможность подурачить сельских жителей, только никак не мог понять, что же его сестра, красавица Патриция, забыла здесь со своим рэйнджером, который более уверенно должен был себя чувствовать на тракторе, чем верхом на лошади…

Появление в здешних местах этого расхлябанного полицейского ни о чем не говорило Рокко. Хотя он и имел добродушный вид праздношатающегося бездельника, но на это мог клюнуть кто угодно, только не Рокко. Шестое чувство подало ему сигнал опасности. По всему было видно, что этот парень хитрее, чем ему хотелось казаться. Мессине совсем не было страшно, ничуть, он его без труда обведет вокруг пальца, этого спокойного простачка, делающего вид, что интересуется только лошадьми и пейзажем. Походка делала его более похожим на букмекера, обыгрывающего всех в карты в задней комнате «Кардиелло Таверн», что находится в Бруклине…

Перед тем, как Рокко заснул, Патриция предложила ему прокатиться вместе с ней в Джексон Холл, где ей предстояло купить продукты. На его лице отразилась сильная усталость:

— Вот тебе несколько долларов, купи мне что-нибудь из одежды. А то после известной тебе истории с чемоданом мне нечего одеть. Завтра уж точно мы поедем вместе.

… Но что делает здесь с деланно развязным видом этот полицейский?

Перейти на страницу:

Похожие книги