Читаем Американская ария князя Игоря полностью

Домой они добирались часа два. Саша-узбек отправился на свое очередное боевое дежурство, в доме было тихо и уютно. Все порядочно утомились за этот день, поэтому не стали ничего затевать на ночь глядя, а просто отправились спать. Катя как будто слышала разговор Сергея с Игорем: она была явно чем-то расстроена, однако обсуждать это отказалась напрочь, быстро приняла душ и отправилась спать, всем своим видом показав, что ей сегодня не до любовных утех.

Сергей разобиделся и отправился в гостиную. Там он с грехом пополам разжег камин, нашел на кухне бутылку виски, сделал себе солидную порцию и отправился к камину посидеть, подумать. Как оно обычно в таких случаях и бывало, он быстро пришел в хорошее настроение, однако ни до чего особо ценного не додумался, решив, что послезавтра все равно улетать, а там оно будет видно, как дальше сложится. «Там оно будет видно», — сказал Сергей себе так убежденно, как будто это «будет видно» могло помочь действительно что-то увидеть там, куда он то ли пытался заглянуть, то ли боялся заглянуть.

47. Последний день, отъезд, эпилог

На следующий, последний, день пребывания Сергея в Штатах долго разлеживаться не пришлось. Игорь с Кирой были настроены строго по-деловому: встали рано, быстро собрались и Игорь, которого явно раздражало, что за все время их сборов Сергей с Катей из своей комнаты так и не вылезли, начал устраивать в коридоре различные провокационные мероприятия: ронял кастрюли, пел оперные арии, как бы случайно ударялся о дверь их комнаты — в общем, таким образом их как бы нежно будил, причем на свой, очень специфический манер.

Разумеется, спать или заниматься чем-то серьезным или совсем несерьезным под этот шум-гам было нельзя, поэтому парочке пришлось встать, умыться и отправляться в столовую на завтрак, где их уже ждала привычная картина — Игорь с Кирой поедали яичницу из огромной сковородки, а Саша-узбек, готовящийся отойти ко сну, развлекал себя бутербродом из багета, ветчины, листьев салата и майонеза.

— У тебя майонез с багета капает, — сообщил Саше вместо приветствия злой и невыспавшийся Сергей.

— Мы, узбеки, живем в полной гармонии с природой, — важно сообщил Саша.

— И что это означает? — заинтересовалась Катя.

— Это означает, что капать — можно, — объяснил Саша. — Нужно только соломки подстелить.

И он показал на длинный развернутый рулон бумажного полотенца, лежащего прямо по пути следования бутерброда в Сашин рот. Именно туда капал майонез, не загрязняя окружающую среду в виде стола.

— Ловко придумано, — восхитилась Катя. — Надо будет взять на вооружение, я тоже люблю такие здоровенные бутерброды.

— Да забирай, — сделал широкий жест Саша. — Только не забудь мои авторские двадцать процентов отстегивать.

— Это как это? — удивилась Катя.

— Двадцать процентов с твоего бутерброда, — заявил Саша. — Я многого не требую, некоторые вон по пятьдесят процентов просят за технические усовершенствования.

— Кстати, я что-то не слышал, чтобы хоть кто-то тут поздоровался, — заметил Игорь. — Не обязательно «Доброго всем здравия», меня бы устроили и «С добрым утром», и даже просто «Привет».

— Я тоже не слышал, — сказал Сергей, тяжело бухаясь на стул. — Мне и бы простого «Хай» хватило.

— А вот тут, старик, у тебя прокольчик вышел, — любезно ответил Игорь. — Кто в помещение входит, тот и здоровается. Федеральный закон, независимо от штата. Так что вперед, напрягись.

— С добрым утром, ребят, — сказал Катя, — как спалось?

— Вот это нормально, — заулыбался Игорь, — половина приветствия состоялась. Теперь ждем сольного выступления моего дорогого друга. Что-то он сонный какой-то. И бутылочка с виски на каминчике стоит почти уже без виски. Я вот все думаю — нет ли в этом какой-то мистической связи…

— С добрым утром, — мрачно сказал Сергей, пытаясь отогнать приступы головной боли, — с новым годом, с новым счастьем, глубокое уважение всем вам и крыше этого дома.

— Ну, совсем хорошо, — обрадовался Игорь. — А отведай-ка ты, дорогой друг, трупов яичек. Очень они сегодня вкусные получились.

Сергей скривился. Манера Игоря шутить иногда переходила все мыслимые и немыслимые границы. Ну, точнее, мыслимые и немыслимые границы Сергея.

— Какие у нас планы? — спросила Катя, наливая себе кофе. — Мы ждем заявлений руководства.

— Планы простые, — отчитался Игорь. — Завтракаем. После этого вы собираетесь, а мы, как уже давно собравшиеся, сидим на солнышке и жмуримся. Потом загружаемся в тачку и выезжаем до городу Сан-Франциско. Вот и все планы на сегодня.

Катя поставила перед Сергеем здоровую чашку с крепким кофе и присовокупила к ней тарелочку с небольшим, но питательным бутербродом. Сергей посмотрел на нее жалобным взглядом. Катя улыбнулась, взъерошила ему волосы и спросила:

— Что же ты, пупсик, вчера так разгулялся? Нам же в дорогу.

— Меня грызла тоска-злодейка, — признался Сергей, вгрызаясь, в свою очередь, в бутерброд.

— Нас всех она грызла, — вздохнула Катя и пошла к холодильнику сделать бутерброд для себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укротить бабника (СИ)
Укротить бабника (СИ)

Соня подняла зажатую в руке бумажку: — Этот фант достается Лере! Валерия закатила глаза: — Боже, ну за что мне это? У тебя самые дурацкие задания в мире! — она развернула клочок бумажки и прочитала: — Встретить новогоднюю ночь с самой большой скотиной на свете — Артемом Троицким, затащить его в постель и в последний момент отказать и уйти, сказав, что у него маленький… друг. Подруги за столом так захохотали, что на них обернулись все гости ресторана. Не смешно было только Лере: — Ну что за бред, Сонь? — насупилась она. — По правилам нашего совета, если ты отказываешься выполнять желание подруги — ты покупаешь всем девочкам путевки на Мальдивы!   #бабник #миллионер #новый год #настоящий мужчина #сложные отношения #романтическая комедия #женский роман #мелодрама

Наталия Анатольевна Доманчук

Современные любовные романы / Юмор / Прочий юмор / Романы
224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор