- Ну, перфессор, ты попал туда, куда надо. Я покажу тебе самую настоящую причину, почему люди поступают так или иначе! Перво-наперво, я и есть та главная причина в этом городе... Ха-ха!
Его рука лежала на столе - и вдруг "писмейкер" очутился в ней, нацеленный прямехонько в четвертую пуговицу профессорова жилета.
- Ну, понял?
Маленький человечек глаза вытаращил.
- Да, да, - сказал он и уставился на револьвер, как загипнотизированный.
Чудно, да и только. Он ничуть не испугался, а только вроде как сгорал от любопытства.
Бак опять уставился на профессора с той же настороженностью, что и прежде. С минуту он сопел, кривя рот.
Потом сказал:
- Вы образованный человек, верно? Думаю, много выучили всего. Или не так?
- Да, я полагаю, что так.
- Ну вот...
И снова Бак вроде замялся. Револьвер в его руке опустился, и дуло уткнулось в стол...
- Вот что, - сказал он медленно, - может, вы скажете мне, как это, черт возьми...
Он умолк, и профессор сказал:
- Вы хотели сказать...
Бак глядел на профессора, его вытаращенные глаза сузились, глупая ухмылка бродила по зверской роже.
- Вы скажете мне, что тут правда, а что вранье, с моим револьвером?
- Но зачем здесь револьвер? Разве его присутствие меняет что-нибудь?
Бак постучал тяжелым стволом по столу.
- Эта штука меняет чертову уйму вещей. Будете спорить?
- Только не с револьвером, - спокойно сказал профессор. - Он всегда побеждает. Однако я намерен беседовать с вами, если только будете говорить вы, а не револьвер.
Я был прямо потрясен профессоровой храбростью: того и гляди, Бак потеряет терпение и начнет разбрасывать свинец.
Но тут вдруг револьвер Бака снова оказался в кобуре. Я заметил, что профессор опять словно удивился.
- Нервы у вас будь здоров, перфессор, - сказал Бак, блудливо ухмыляясь. - Может, вы как раз и знаете то, что мне нужно.
Как Бак ни пыжился, все равно было видно, что профессор снова побил его, словами - против револьвера, глазами - против глаз.
- Что же вы хотите знать? - спросил профессор.
- Это... ну, - сказал Бак, и опять револьвер очутился в его руке - и впервые при этом его лицо вместо того, чтобы стать жестоким и угрожающим, осталось нормальным - глуповатым и немного растерянным.
- Как... как я вот это делаю?
- Хорошо, я вам объясню, - сказал профессор, - но, может быть, вы сами ответите на свой вопрос, если расскажете все с самого начала.
- Я... - Бак покачал головой, - ну ладно, это получается тогда, когда я думаю о револьвере в моей руке. В первый раз такая штука случилась сегодня утром. Я стоял у Ручья, где всегда тренируюсь, и мне страсть как захотелось, чтобы я выхватывал револьвер быстрее всех на свете, прямо чтоб совсем ни секунды не проходило. И это случилось. Револьвер был в моей руке точь-в-точь, как сейчас. Я только протягивал руку вперед... и револьвер тут же оказывался в ней. Господи, я чуть не свалился наземь - так обалдел.
- Понимаю, - сказал профессор медленно. - Вы просто думаете, что револьвер в вашей руке?
- Ну да, вроде того.
- Вы не могли бы проделать это еще раз, если нетрудно, - и профессор наклонился вперед, чтобы видеть кобуру Бака.
Револьвер Бака появился в его руке.
Профессор глубоко вздохнул.
- Теперь подумайте, что он у вас в кобуре.
Так оно и случилось.
- Вы ни разу не двинули рукой, - сказал профессор.
- Точно так, - сказал Бак.
- Револьвер просто внезапно возникал в вашей руке. И затем таким же образом возвращался в кобуру.
- Верно.
- Телекинез, - торжественно сказал профессор.
- Теле... что?
- Телекинез, или перемещение материальных объектов мысленной энергией.
Профессор наклонился и внимательно осмотрел кобуру с револьвером.
- Да, это так. Трудно было поверить сразу, но теперь я убежден окончательно.
- Как вы сказали?
- Т-е-л-е-к-и-н-е-з.
- Ну, и как я это делаю?
- Ничего не могу вам ответить. Этого никто не знает. Проводилось довольно много опытов, отмечено немало фактов телекинеза. Но о таком поразительном случае, как ваш, я даже не слышал. - Профессор наклонился над столом. - А вы можете, молодой человек, проделывать это с другими предметами?
- С какими еще предметами?
- С бутылкой на стойке, например.
- Не пробовал.
- Попробуйте, прошу вас.
Бак уставился на бутылку. Она покачнулась, еле дрогнула и опять застыла. Бак пялился на нее изо всех сил, чуть глаза не вылезли. Бутылка задрожала.
- Черт, - сказал Бак. - Вроде не могу, не получается у меня думать о ней так, как думаю о револьвере.
- Попытайтесь переместить этот стакан на столе, - сказал профессор, он легче бутылки и расположен ближе.
Бак уставился на стакан. Тот немного проехался по столу, чуть-чуть. Бак взвыл, как собака, и, схватив стакан, швырнул его в угол.
- Видимо, - сказал профессор, подумав, - вы можете проделывать это только с вашим револьвером, ведь ваше желание очень велико. Оно освобождает или создает некие психические силы, они-то и позволяют совершать это действие. - Он помолчал, задумавшись. - Молодой человек, а вы не могли бы переместить ваше оружие, скажем, на тот конец стойки?
- Это еще зачем? - подозрительно спросил Бак.
- Мне бы хотелось установить, на какое расстояние действует ваш фактор.