Читаем Американская мечта полностью

Не понимаю, зачем мне брать их с собой. В них почти ничего нет…несколько старых писем, пара извинений…Пикинес… совсем слепой…телевизор…мои воскресные зубы…восьмидесяти шестилетнего возраста…какие-то пластинки…несколько фотографий, немного выцветших уже, и, ну…

(Пожимает плечами)

… вы понимаете…вещи накапливаются.

Молодой Человек. Могу я сделать для Вас… вызвать такси или что-нибудь?

Бабуля. О, нет, мой дорогой…спасибо тебе и так. Я запомню это.

Молодой Человек. И что мне делать теперь?

Бабуля. О, ты остаешься здесь, дорогой. Тебе все станет ясно. Все объясниться. Ты все поймешь.

Молодой Человек. Очень хорошо.

Бабуля. (Еще раз оглядевшись)

Ладно…

Молодой Человек. Позвольте я провожу Вас до лифта.

Бабуля. О, это было бы замечательно, мой дорогой.

(Они оба медленно выходят в переднюю дверь. Входит миссис Баркер, следом Мамочка и Папочка)

Миссис Баркер. …и я счастлива сообщить вам, что все улажено. В общем, вот так.

Мамочка. О, мы так рады. Мы боялись, что возникнут проблемы, задержка и все такое.

Папочка. Да, Вы нас очень выручили.

Миссис Баркер. Ну, это то, для чего и нужны профессионалы.

Мамочка. Но… где же Бабуля? Бабуле здесь нет! Где Бабуля? Взгляните! Коробки тоже исчезли! Нет Бабули и нет коробок. Она ведь могла и украсть что-нибудь. Папочка!

Миссис Баркер. Ну, Мамочка, Армия Спасения была здесь.

Мамочка. (Испугавшись)

Что?

Миссис Баркер. Армия Спасения. Служащий Армии Спасения был здесь.

(Свет немного тускнеет, внезапно)

Мамочка.(Качает головой)

Нет, этого не может быть.

Миссис Баркер. Почему, я видела его своими глазами.

Мамочка. (Почти плача)

Нет, нет, не может быть. Нет. Служащего Армии Спасения не существует. Мы его выдумали. Бабуля? Бабуля?

Папочка. (Подходя к Мамочке)

Тихо, тихо, сейчас.

Мамочка. О, Папочка…где Бабуля?

Папочка. Тихо, тихо, сейчас.

(В то время, как Папочка успокаивает Мамочку. Бабуля появляется на сцене слева, у рампы)

Бабуля. (Зрителям)

Ш-ш-ш-ш-ш-ш! Я хочу понаблюдать за всем этим.

(Она подходит к миссис Баркер, которая с загадочной улыбкой, на цыпочках подходит к передней двери и открывает ее. В проеме стоит Молодой Человек. Свет опять полный, таков, какой он был, когда тот входил в комнату)

Миссис Баркер. Какой сюрприз! Какой сюрприз! Вы здесь!

Мамочка. Кто? Кто?

Папочка. Хм? Что?

Мамочка.

(Опять шмыгая носом)

Что это за сюрприз?

Миссис Баркер. Ну, я ведь говорила вам. Тот сюрприз, о котором я говорила.

Папочка. Ты…видишь, Мамочка.

Мамочка. Сюр…приз?

Папочка. (Подбадривая ее)

Ты помнишь, Мамочка; почему мы просили…э — э…как — ее — звать прийти сюда?

Миссис Баркер. Миссис Баркер, если Вы позабыли.

Папочка. Да. Мамочка? Ты вспомнила теперь? О козленочке…о том, чтобы добиться возмещения?

Мамочка. (Ее горе переходит в радость)

Да. Конечно, да! Конечно! Да! Ой, как прекрасно!

Миссис Баркер. (Молодому Человеку)

Это Мамочка.

Молодой Человек.

Как…дела?

Миссис Баркер. (Сценическим шепотом)

Ее зовут Мамочка.

Молодой Человек.

Как…как Вы поживаете, Мамочка?

Мамочка. Хорошо! Здравствуйте!

Миссис Баркер. (Молодому Человеку)

А это Папочка.

Молодой Человек. Добрый день, сэр.

Папочка. Добрый день.

Мамочка. (Опять про себя, обходя Молодого Человека, дотрагиваясь до него пальцем, изучая)

Вот это да! Вот это да! Даже более чем. Гораздо более чем. Папочка.

Папочка. Я…вижу отсюда, Мамочка. Похоже, это действительно более чем.

Мамочка. Вот это да. Вот это да. Миссис Баркер, я не знаю как благодарить Вас.

Миссис Баркер. О, не беспокойтесь об этом. Я пошлю вам чек по почте.

Мамочка. Что нужно, так это отпраздновать это. Нужно за это выпить.

Миссис Баркер. Великолепная идея.

Мамочка. На кухне есть немного белого вина.

Молодой Человек. Я схожу.

Мамочка. Сходишь? О, как замечательно. Кухня прямо здесь, через арку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия