Чэд посмотрел сперва на Тень, потом на помощника шерифа. И сказал помощнику шерифа – тихо, но так, чтобы Тень тоже слышал:
– Слушайте. Вот что я хочу сказать. Мне не нравится то, как все это происходит.
Помощник шерифа кивнул:
– Я вам советую поднять этот вопрос на соответствующем уровне, сэр. А наше дело – доставить его по месту назначения, и больше ничего.
Чэд скривил кислую мину и повернулся к Тени.
– Короче говоря, – сказал он. – Вот через эту дверь и на заднее крыльцо.
– Что?
– Сюда иди. Там стоит машина.
Лиз открыла дверь.
– Только форму оранжевую вернуть не забудьте, – сказала она помощнику шерифа. – А то в последний раз, как мы отправляли уголовника в Лафайет, прости-прощай вещички. А округ за них деньги платит.
Они вышли на заднее крыльцо, возле которого действительно стояла машина – но только не шерифская, а обычная черная легковушка. Второй помощник шерифа, седой усатый мужик, стоял возле нее и курил сигарету. Едва они подошли к машине, он бросил сигарету на землю, раздавил ее подошвой башмака и открыл заднюю дверь.
Тень неловко втиснулся на заднее сиденье: наручники и кандалы очень мешали. Между задним и передним сиденьями решетки не было. Оба помощника шерифа сели на переднее сиденье. Черный завел мотор. Они подождали, пока откроются задние ворота.
– Ну давай, давай, – сказал черный помощник шерифа, барабаня по рулю пальцами.
Чэд Маллиган постучал по боковому стеклу. Белый помощник шерифа посмотрел на водителя, потом опустил стекло.
– Это все неправильно, – сказал Чэд. – Я просто хотел сказать, что это все неправильно.
– Ваше мнение мы услышали и непременно передадим его вышестоящему начальству, – сказал черный.
Ворота во внешний мир наконец открылись. На улице по-прежнему сыпал снег, ослепительно-белый в свете автомобильных фар. Водитель нажал на газ, и они выехали сперва в проулок, а затем на главную улицу.
– Про Среду слыхал уже? – спросил водитель. Голос у него теперь звучал совсем иначе: старческий, хорошо знакомый. – Нет больше Среды.
– Да. Я знаю, – ответил Тень. – Видел по телевизору.
– Вот пидорасы, – сказал белый. Это были первые слова, которые он вообще произнес за это время, и голос у него был грубый, с сильным акцентом и – так же, как в случае с голосом водителя, – хорошо Тени знакомый. – Вот что я тебе скажу, пидорасы они и есть, пидоры эти.
– Спасибо, что забрали меня отсюда, – сказал Среда.
– Да ладно, делов-то, – отозвался водитель. В свете фар встречного автомобиля Тени показалось, что лицо у черного помощника шерифа стало значительно старше. И сам он как-то съежился. Когда Тень в последний раз видел этого старика, на нем был клетчатый костюм и желтые перчатки. – Мы были в Милуоки. И гнать пришлось как чертям собачьим, когда Ибис позвонил.
– А ты думал, мы им позволим запереть тебя в кутузку и отправить на электрический стул? Нет, сынок, я еще должен размозжить тебе молотом голову, – мрачно рявкнул белый помощник шерифа, роясь в кармане в поисках пачки сигарет. Акцент у него был восточно-европейский.
– Настоящий цирк там у них начнется через час с небольшим, – сказал мистер Нанси, который с каждой секундой все больше делался похож на самого себя. – Когда за тобой
Чернобог протянул ему ключик от браслетов и улыбнулся.
– А ничего усы смотрятся, – сказал Тень. – Вам идет.
Чернобог огладил их желтыми от табака пальцами.
– Вот спасибо.
– А Среда, – спросил Тень, – он на самом деле умер? Может, это фокус какой-нибудь, а?
И тут же понял, что просто цепляется хоть за какую-то надежду, какую ни на есть. Но выражение, застывшее на лице Нанси, сказало ему все, что требовалось, и надежды не стало.
Холодно было и темно, когда ее посетило видение, ибо на Дальнем Севере свет есть всего лишь краткие сумерки в середине дня, которые приходят, и уходят, и приходят снова: крохотный тусклый просвет меж двумя глыбами тьмы.
Племя у них было небольшое по тогдашним меркам: по меркам кочевников северных равнин. У них был свой бог, череп мамонта и шкура мамонта, из которой было сшито нечто вроде мантии.
А она была ведунья и хранительница тайн, и имя ей было Ацула, лиса. Когда они шли, двое мужчин несли за Ацулой бога на длинных шестах, закрытого медвежьими шкурами, дабы его не видели в такое время, когда он не свят, глаза непосвященных.
Они скитались по тундре и несли с собой свои шатры. Самые лучшие шатры были сделаны из шкур карибу, и священный шатер тоже был из шкур карибу, и в нем собрались четверо: Ацула, ведунья, Гугвей, старейшина племени, Яану, военный вождь и Калану, разведчик. Она собрала их в священном шатре через день после того, как ей было видение.