БОБ:
Я пришел.ДОН:
Зачем?БОБ:
Надо поговорить.ДОН:
Зачем?БОБ:
Дело.ДОН:
Да?БОБ:
Мне нужно денег.ДОН:
Для чего?БОБ:
Так. Я могу за нее заплатить.ДОН:
За что?БОБ:
Этому мужику. Я нашел монету.ДОН:
Монету?БОБ:
С бизоном.ДОН:
Пять центов?БОБ:
Да. Тебе нужно?ДОН:
БОБ:
Мне нужно денег.ДОН:
Кто?БОБ:
Мой бизон.ДОН:
Дай посмотреть. Посмотрю еще, нужен ли он мне.БОБ:
Ты не знаешь, нужен ли?ДОН:
Может быть, нужен, говорю — если чего-то стоит.БОБ:
Это бизон, он чего-то стоит.ДОН:
Вопрос — чего? Вещь как вещь, ни черта в ней нет особенного.БОБ:
Раньше.ДОН:
Флетч там?БОБ:
Нет.ДОН:
Учитель?БОБ:
Нет. Рути и Грейси забегали.ДОН:
Это еще что значит?БОБ:
Ничего.ДОН:
Какого она года? Ни черта это не значит!БОБ:
Нет?ДОН:
Слушай, Бобби. Для монеты важно, в каком она состоянии.БОБ:
Точно.ДОН:
Можно ли… не знаю… у индейца волосы пересчитать, или еще что. Надо проверить.БОБ:
По книге?ДОН:
Да!БОБ:
Ага. И тогда ты знаешь?ДОН:
Нет — в смысле, книгу можно рассматривать как индикатор и так далее. Ну там, цены на серебро…БОБ:
Что?ДОН:
Сколько хочешь за монету?БОБ:
Сколько она стоит.ДОН:
Ладно, сверимся.БОБ:
И все равно не будешь знать?ДОН:
Но будет представление, Боб. Есть представление — можешь из него исходить.БОБ:
Тот мужик дал девяносто.ДОН:
БОБ:
Некоторые монеты стоют.ДОН:
Капризы природы, Боб, уроды рынка. Мы о чем тут говорим? О серебре? Серебро, может — втрое против номинала. Хочешь за нее пятнадцать центов?БОБ:
Нет.ДОН:
Ладно, сколько ты хочешь?БОБ:
Сколько она стоит.ДОН:
Дай посмотреть.БОБ:
Зачем?ДОН:
Чтобы найти ее в этой чертовой… Ладно, черт с ней, не показывай.БОБ:
Но книга ни хрена не значит.ДОН:
Книга дает нам идею. Книга дает нам основу для сравнения. Слушай, мы разумные существа. Можем разговаривать, можем торговаться, можем это… Тебе нужны деньги? Чего тебе нужно?БОБ:
ДОН:
БОБ:
ДОН:
Собрались играть в карты.БОБ:
Кто?ДОН:
Учитель, я и Флетч.УЧИТЕЛЬ:
Какого черта он тут делает?ДОН:
Лучше скажи, который час?УЧИТЕЛЬ:
Где Флетчер?БОБ:
Привет, Учитель.УЧИТЕЛЬ:
БОБ:
Я пришел…ДОН:
Ты знаешь, который час?УЧИТЕЛЬ:
Что, я опоздал?ДОН:
Да, черт возьми.УЧИТЕЛЬ:
Часы, бляди, сломались.ДОН:
Часы сломались?УЧИТЕЛЬ:
Я же тебе говорю.ДОН:
Когда они сломались?УЧИТЕЛЬ:
Откуда я, на хрен, знаю?ДОН:
Ты посмотри на них! Хочешь узнать, сломались ли, — посмотри на них, и все!УЧИТЕЛЬ:
ДОН:
Почему нет?УЧИТЕЛЬ:
Снял, когда сломались. Чего ты хочешь?ДОН:
Ты что, без часов ходишь?УЧИТЕЛЬ:
Да, хожу. А ты табельщиком вдруг заделался?ДОН:
Я плачу тебе, чтоб ты делал дело. И хочу знать, когда ты где.УЧИТЕЛЬ:
Донни, ты не платишь мне, чтобы я сделал дело. Мы делаем его вместе. Вместе. Мои часы сломались — это моя забота. А дело — твоя забота и моя. И забота Флетчера. Ищешь повода, чтоб мы перегрызли друг друга. Словно у нас донорский пункт. Прекрасно, но это плохой бизнес.ДОН:
Никакие нервы здесь не при чем.УЧИТЕЛЬ:
Нет, да?ДОН:
Нет!УЧИТЕЛЬ:
Ну так прекрасно! Прекрасно! Тогда о чем мы говорим? О маленьком опоздании! О плевом простительном опоздании? И два человека, понятно, немного взволнованы?ДОН:
УЧИТЕЛЬ:
Не нравится, так не нравится. Давай все подадим в суд. У тебя иск. У меня иск. У Бобби? Не понимаю, какого черта он тут делает?ДОН:
Отстань от него.УЧИТЕЛЬ:
Ага, теперь я к нему пристал.ДОН:
Отстань от него.УЧИТЕЛЬ:
Что он здесь делает?ДОН:
Он пришел.БОБ:
Я надыбал пять центов.УЧИТЕЛЬ:
О, это потрясающе.БОБ:
Хочешь посмотреть?УЧИТЕЛЬ:
Да, пожалуйста, покажи.БОБ:
УЧИТЕЛЬ:
Угу.БОБ:
Похож на стоющую вещь.УЧИТЕЛЬ:
БОБ:
Мы еще не знаем.УЧИТЕЛЬ:
Ага.БОБ:
Мы проверим по книге.УЧИТЕЛЬ:
Что, сегодня?БОБ:
Думаю, да.