Читаем Американский демон полностью

Я бросила тряпку в раковину, затем прислонилась спиной к стойке и откусила печенье в форме слона, купленное в зоопарке. Завтрак чемпионов. Кухня Пискари казалась странной без каких-либо вампиров, выкрикиваемых приказов и дружеских свистков, которые когда-то поддерживали порядок среди безумия с мукой и томатной пастой, теперь существующего только в памяти. Большие печи для пиццы были холодными, а огромная морозильная камера теплой. Кастрюли и сковородки промышленного размера исчезли: их продали, когда Кормель завладел пиццерией «Пискари», закрыл ее и превратил кухню в большую столовую.

Теперь в углу гудел холодильник нормального размера. Несколько отдельно стоящих прилавков были заменены длинным фермерским столом в семейном стиле. Опять же, неиспользованным, когда под землей спят только два вампира. Там все еще стояли кастрюли и сковородки, миксеры и ложки, приспособления и безделушки, спрятанные для повседневного использования, но ощущение большой комнаты было таким, словно ее покинули.

Если не считать последней отдельно стоящей стойки в углу. Я собиралась объявить ее теперь своей, когда Айви предложила это. Ингредиенты проклятия были в моем самом большом горшке с заклинаниями, принесенном с лодки. Они выглядели неуместно при электрическом освещении, но со временем это изменится. Я надеялась.

— Извини, — сказал Трент, возвращаясь. — На чем мы остановились?

Я отложила недоеденное печенье и отряхнула руки от крошек.

— Ты собирался сказать мне, что не ты подбросил зомби мне на задний двор для того, чтобы у тебя был повод изменить время игр Эласбет. — Взяв золотой шелковый шарф, который я купила на распродаже на прошлой неделе, я отполировала маленькое шестидюймовое круглое зеркало, чтобы удалить любые посторонние ионы. Чистое, без заклинаний зеркало. Готово. Я собиралась сделать магическое зеркало, чтобы просто повесить на него табличку «Не беспокоить» и перестать чихать.

— Нет, не я, — снова сказал Трент, зевая. Я бы сказал, что наскучила ему, но был уже почти полдень, и в это время дня он обычно дремал четыре часа. — Я понятия не имел, что ты будешь в своей церкви. Мне жаль, что страховку не выплатят.

Зеркало звякнуло, когда я поставила его на место.

— Как ты…?

— Дженкс позвонил, чтобы договориться об аренде этой зимой, — сказал Трент, и я, кивнув, выдохнула, с трудом достала пятифунтовый пакет соли из миски и положила его на прилавок. Морская соль. Готово.

— Я рад, что ты убедила его перезимовать со своими детьми, — говорил Трент. — Та лодка, на которой ты находишься — хороший временный вариант, но если отключится электричество…

Молча, я взяла пригоршню соли и рассыпала по большому кругу, охватывающему весь прилавок. Пикси были храбрее, чем кто-либо мог себе представить. Лично я не знала, смогла бы я жить где-нибудь, где я могла бы впасть в зимнюю кому, из-за того, что какой-нибудь придурок дернет за шнур питания.

— Если это вопрос денег, чтобы починить церковь…

— Мы справимся, — перебила я, вспыхнув от того, как резко это прозвучало, но он знал, что мой гнев вызвал не он, а то, что мы с Дженксом оказались в этом затруднительном положении. Вода стекала в ближайшую раковину, пока я смывала соль с рук и мысленно просматривала свой список. Вино. Я забыла про вино. Осторожно переступив через соляной круг, я достала бутылку местного красного из холодильника для вина размером с ресторан. Готово.

— Я знаю, что ты хочешь, — сказал Трент в нарастающей тишине. Я знала, что он хочет, чтобы я переехала к нему. Часть меня хотела этого, но большая часть знала, что я не готова. Не то чтобы я его не любила. Любила. И девочек. Но я добилась успеха с Айви. Мне пришлось сделать то же самое самой, прежде чем я смогла стоять рядом с Трентом и не чувствовать, будто я… опираюсь на него.

Расстроенная, я придвинула миску поближе и порылась в поисках своих серебряных кусочков. Они потускнели, и я начала протирать их шелковым шарфом. Нет, это повреждение дымом, поняла я, задаваясь вопросом, сделает ли это их полезными при скручивании проклятий.

— Вспомнила. — Я прислонилась к стойке рядом с раковиной и потерла сильнее. — В церкви был эльф.

— Лэндон, — решительно сказал Трент, удивив меня гневом, прозвучавшим в его голосе.

— Нет, — сказала я удивленно. — Я так и не узнала его имени. — Я отказалась от обрезков и с мягким щелчком положила их рядом с зеркалом. — Он убежал, когда появились Айви и Дженкс. Молодой, лет шестнадцати. Вы, ребята, все кажетесь мне одинаковыми.

— Потому что мы такие, — кисло сказал Трент, и я улыбнулась, полностью понимая его желание быть уникальным среди своих сородичей, но благодаря усилиям отца Трента, желающим спасти их вид, все они были очень похожи. Зачем развивать индивидуализм, рискуя испортить то, что и так было в порядке?

— Он хочет встретиться с тобой. — Опустив голову, я стала рыться в ящиках в поисках своего церемониального ножа. Его не было на лодке, а это означало, что я оставила его здесь в последний раз, когда готовила зелья для сна. — Извини, что не узнала его имени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги