Читаем Американский демон полностью

— Он оставил Трента и меня в беде, когда появился Орден, — пробормотала я, и крылья пикси загудели в судорожном движении. Мне бы хотелось обвинить его в том, что произошло, но, честно говоря, я, вероятно, все равно попыталась бы поработать с Богиней, и я сделала глоток остывающего кофе. — Я говорила тебе, что несколько дней назад мне приснился сон о том, что Рей женится? — сказала я, опустив глаза на Биса, свернувшегося калачиком у меня на коленях, и Айви отвлекла свое внимание от солнечных пустых улиц. — Бис был там, вырос до размеров пони, — прошептала я. Ему было бы около семидесяти. Как раз достаточно взрослый, чтобы быть самостоятельным.

— Рейч, мы вернем его, — сказал Дженкс, а затем напрягся. — Ал здесь.

Несмотря на его предупреждение, я подпрыгнула, когда Ал появился в круге входа и выхода в задней части магазина.

— Почему у твоей церкви пожарные машины? — проревел демон, и я вздрогнула, не поворачиваясь. По его преувеличенному акценту я могла сказать, что он, вероятно, был в полных регалиях из зеленого мятого бархата.

Марк поморщился, стоя перед духовкой с подносом в руке.

— Закрыто, — проворчал он, затем попросил Зака достать еще два бутерброда из морозилки.

Вздохнув, я повернулась к Алу. Конечно же, он был в своем цилиндре, длинном пальто и фраке, его синие очки не скрывали усталости от недосыпа.

— Потому что она горела? — сказала я, и Ал поморщился. Смирившись, я отодвинула для него стул.

— Дали сказал, что ты разлила его в бутылку. — Ал одернул шнуровку на манжетах и шагнул вперед. — Это все? — сказал он, глядя на бутылку на столе, прежде чем повернуться к Джуниору и Заку за прилавком, один в фартуке, другой в костюме. — Демон гранде в фарфоре, пожалуйста, — сказал он, затем нахмурился на Трента, все еще разговаривающего по телефону. — Чертов эльф живет с этой штукой, прилипшей к уху. Скажи мне, Рейчел, он убирает его для секса?

— Демон гранде! — сказал Марк, и колокольчик над кассой зазвонил сам по себе.

— Прошу прощения. — Айви поднялась, не сводя глаз с джипа, который тихо въехал на стоянку. — Я хочу поговорить с Гленном, прежде чем он попадет сюда.

Я кивнула, и она коснулась моего плеча, прежде чем выскользнуть из-за стола и направиться к двери. Охрана Зака заметила это, наблюдая за ней всю дорогу. Щелчок, с которым она отпирала замок, был громким, и из-за прилавка Марк вздохнул — на новых покупателей, а не на Айви.

— Это должно быть интересно, — сказал Дженкс, и я быстро моргнула, когда он сел мне на плечо, пахнущий зеленью и взбитыми сливками.

Постукивая ботинками, Ал остановился во главе стола.

— Боже мой. Это действительно там? — сказал он, не делая ни малейшего движения, чтобы прикоснуться к бутылке души. — Как ты это сделала? — спросил он, и крылья Дженкса зажужжали у моей шеи. — Дали позеленел от любопытства. Даже Тритон не знала, как с этим справиться.

«Теперь знает», — подумала я, беря бутылку в руки, и Ал заметно напрягся, как будто я держала ядовитую гадюку. Я старалась не обращать внимания на то, что церковь теперь пострадала от дыма в дополнение ко всему остальному. «Я должна просто уйти, пока не сожгла все дотла», — подумала я, но церковь была первым случаем, когда я почувствовала себя частью чего-то большого, чего-то замечательного. Даже если я продолжала его уничтожать.

— Я нарушила правила… вот как, — сказала я, не в силах оторвать взгляд от кружащегося жемчужно-голубого за стеклом.

Ал сел, наклонив голову, коснулся моего подбородка и заставил меня посмотреть на него.

— Правила. Ты захватила баку. Никто никогда этого не делал. И совершенно невредима. — Его пальцы сжались сами собой, и я отвела взгляд. — Где мой кофе! — проревел он, и я подпрыгнула.

Дженкс сорвался с моего плеча, хлопая крыльями.

— Бис в коме без своей души, — сказал Дженкс, воинственно нависая перед Алом. — Но да, она невредима. Ты демоническая сосиска.

— Бис? — сказал Ал, и, собравшись с духом от сердечной боли, я посмотрела на него, свернувшегося калачиком у меня на коленях. Он выглядел так, как будто спал, и это причиняло боль.

Черт возьми, я не собираюсь плакать перед Алом, подумала я, беря себя в руки.

— Его душа прямо здесь, — сказала я, вместо этого сосредоточившись на синей бутылке. — Он переплетён с баку. Бис протащил его туда с собой. Есть ли какой-нибудь способ разделить их?

Ал посмотрел на меня поверх очков, в его глазах был знакомый сердитый блеск.

— Ты поймала его, пожертвовав своей горгульей?

Мой подбородок приподнялся.

— Серьезно? Ты серьезно думаешь, что я попросила Биса сделать это? Он сделал это сам, прежде чем я успела сказать ему остановиться. — Я колебалась. — Есть ли какой-нибудь способ разделить их?

Надежда шевельнулась, но она была недолгой. Ал посмотрел на бутылку, непроницаемыми глазами с козлиными щелями, коснулся головы Биса пальцем и покачал головой. У меня в горле встал комок.

— Его тело дремлет. Любопытно.

Я подавила вспышку гнева, но это был Дженкс, который поднялся, почти рыча.

— Любопытно, черт возьми. Можешь ли ты отделить его душу от тела или нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги