Карл взял Тилли за руку и, крепко сжав ее, приложил к своей груди. На его лице появилась полная любви и обожания улыбка.
— Дорогая, — он старался говорить как можно убедительнее, — мне пора уходить. Извини меня, — Карл приблизился к невесте и поцеловал ее в губы.
Быстро спустившись с алтаря, он пошел вслед за Шоном к выходу. Родственники поднялись со своих мест, испуганно переглядываясь и не понимая, что, собственно, произошло.
Тилли секунду хлопала пушистыми ресницами, после чего громко воскликнула:
— Что?! Ты не можешь меня вот так бросить здесь, — руки ее сжались в кулаки, а на глазах выступили слезы. — Ты что? Я тебя возненавижу!
Уже в дверях Карл развернулся, и послав суженой воздушный поцелуй, произнес так, чтобы она обязательно его услышала:
— Я знаю, что ты говоришь это не всерьез. — Он с улыбкой помахал ей рукой. — Пока, дорогая, я очень люблю тебя, моя крошка.
Шон, стоящий рядом с Бэкстоном, готов был провалиться сквозь землю от стыда. Он ощущал на себе десятки возмущенных взглядов: ведь именно он испортил всем этим людям праздник. Но хладнокровие Карла просто потрясало. Как будто это не он так страшно переживал перед началом церемонии. Он улыбнулся и вежливо поклонился всем присутствующим, после чего хлопнул Шона по плечу.
— Ладно, поехали, — произнес он, сбегая по ступенькам.
Они подошли к «кадиллаку», в котором новобрачные должны были уехать из церкви и на котором, по этому случаю, уже было написано: «Молодожены», а по заднему бамперу волочилась дюжина привязанных пустых жестянок, и открыли дверцы.
— Красная тревога? — спросил Карл, усаживаясь на сиденье.
— Да, — кивнул Шон.
— На Брэк Стайт, 736 — и быстро, — произнес Бэкстон, поправляя свою белоснежную бабочку.
Шофер крякнул, пожал плечами и завел двигатель. Автомобиль плавно тронулся с места и, быстро набирая скорость, понесся прочь от церкви.
Лицо шефа отдела контрразведки спецподразделения коммандос Дэвина было напряженным. Он, ссутулившись, сидел в кресле и, положив руки на стол, усталыми глазами смотрел на бумаги, разложенные перед ним. Рядом стоял Пинке, его заместитель. В руках он держал папку с документами. Очевидно, изучение документов затянулось, потому что, глядя в пространство прямо перед собой, заместитель монотонно переносил центр тяжести с носков на пятки туфель и слегка покачивался, разминая уставшие ноги.
Шон с Карлом вошли в кабинет и остановились возле длинного стола, за которым обычно проводились совещания.
— Что случилось, шеф?
Дэвин поднял глаза и проговорил:
— Срочное дело, ребята. У нас назревают серьезные неприятности.
— Так, — протянул Карл, опускаясь на стул, стоящий рядом со столом начальника. — А какое дело?
— Кто-то погорел? — серьезно, без тени улыбки спросил Шон.
Он снял пиджак, который, внезапно став неудобным, начал раздражать его, повесил его на стул и подошел к Киллизу.
— Да, — вздохнул начальник, — сейчас расскажу. Ты, Шон, знаешь это дело. А ты, Карл, помнишь что-нибудь о полковнике Молгру?
— Ну конечно, — Бэкстон удивленно поднял брови. — Дело Лэмпирсов? Полковник Скотт Молгру, бывший британский полицейский. Его выгнали… исключили из полиции за то, что он убил несколько подозреваемых по делу четы Лэмпирсов во время допроса, что очень помешало следствию. Дело тогда так и не было закончено. — Карл посмотрел на шефа и продолжил: — Этот человек садист и больше всего на свете ненавидит британцев. Но самое главное, для нас во всяком случае, — Бэкстон многозначительно поднял руку, — что больше, чем британцев, он ненавидит американцев, которые тоже приложили руку к этому злополучному делу. Он, похоже, это помнит и забудет не скоро.
— Правильно. Это именно он, — Дэвин кивнул, оставшись довольным хорошей памятью своих сотрудников.
Переведя взгляд на Шона, шеф взял со стола пульт дистанционного управления и включил телевизор, стоящий в дальнем углу кабинета. Экран вспыхнул, и на нем появилось изображение лица полковника Молгру: глубокие морщины, тонкая щель безгубого рта и маленькие холодные глазки под густыми, словно принадлежащими не этому лицу, бровями.
— Мы знаем, — продолжил рассказ Дэвин, — что Молгру сейчас помогает шейху Али Максуду тренировать его убийц в специально подготовленной для этого секретной крепости, расположенной в труднодоступном районе горного массива в одной из достаточно далеких от нас стран.
Шеф нажал клавишу на пульте, и картинка сменилась фотографией шейха, после чего пошли кадры, отснятые на тренировке террористов. Вот они занимаются стрельбой. Мельком показали диски мишеней, по которым только что вели огонь солдаты. К ним были привязаны человеческие тела.
— Звери, — прошептал Карл.
— Да уж, — согласился Дэвин и нажал стоп-кадр.
— Наверное, у них далеко идущие планы, раз они так усиленно тренируются, — подумал вслух Шон, — и раз рассылают кассеты с записью этого куда попало.
— У всех террористов только одни планы, — возразил ему Бэкстон, — но они всегда становятся известны после террористических актов.