Читаем Американский рубикон полностью

Вдруг что-то ее обожгло, как будто кто-то ногтями царапнул по правому бедру. Она взглянула вниз. Правая брючина и верхняя часть сапога стали красными.

Кэтлин нырнула в маленький закуток-подсобку, где горничная хранила свое хозяйство. Лестер тем временем боролся с двумя бандитами, пытаясь вытащить свой пистолет.

К ним подбежал мужчина в зеленой куртке, в руках которого блеснул нож. Секундой позже Лестера сбили с ног, лицо его искривилось от боли. Синяя форма полицейского покрылась кровью.

Долговязый оттолкнул Лестера и появился в дверях подсобки. Он поднял пистолет и, широко расставив ноги, стал целиться в Кэти. Но в этот момент прогремел выстрел, и бандит рухнул на пол.

Лестер Гамильтон, приподнявшись на колено, покачиваясь от потери крови, одной рукой сжимал пистолет, а второй пытался удержать человека в шарфе. Тому удалось вырваться, и он бросился в сторону разносчика, кричавшего во всю мочь о помощи. Он почти добежал до мальчика, когда Лестер выстрелил еще раз, кашлянул кровью и медленно осел на пол.

Мужчина в шарфе вскинул вверх руки, медленно выполнил замысловатый пируэт и вместе с разносчиком повалился на тележку. Вдвоем они обрушились на хрупкие поручни балкона. Поручни не выдержали и вместе с тележкой рухнули вниз.

Лестер стонал, глаза его закатились. Молодой бандит, не двигаясь, лежал на полу. Он был так близко, что Кэтлин могла даже дотронуться до него рукой.

В этот момент откуда-то сзади появился мужчина в зеленой куртке, сжимавший в руке окровавленный нож. Он наклонился над Лестером, помедлил секунду и посмотрел на Кэтлин. «Ему нужен не Лестер, — подумала Кэтлин, сжимаясь от страха. — Ему нужна я».

Кэтлин прижалась к стене и почувствовала спиной, что уперлась в ручку металлического совка для мусора. Она повернулась, схватила совок и взмахнула им в тот самый момент, когда бандит в зеленой куртке бросился на нее. Совок попал бандиту по лицу, глубоко поранив ему щеку.

— Сволочь!

Это было первое, что она услышала за все время схватки.

Бандит чуть не упал, но успел схватиться за девушку и попытался вывернуть ей руку, выставив вперед нож. Кэти уперлась в стену и левым коленом с силой ударила его в живот. Он согнулся от боли, но попытался снова схватить ее. Она увернулась от ножа и побежала в конец коридора.

Кэтлин пробовала кричать, но ей не хватало дыхания, все тело ломило. Она чувствовала, что убийца уже настигает ее.

Вдруг где-то рядом раздался голос Сту:

— Кэти! Кэти!

Вдалеке послышался вой сирен. Мужчина в зеленой куртке снова замахнулся ножом, но замешкался, услышав повторный крик Сту. Он посмотрел в направлении, откуда слышался крик, затем развернулся, чтобы нанести удар. Кэтлин инстинктивно наклонилась, потеряла равновесие и ухватилась за сломанные перила, чтобы не упасть вниз.

Распахнулись двери лифта, из него выскочили двое полицейских. Они замешкались на какой-то момент, разбираясь в происходящем. Бандит воспользовался этим и побежал вниз по лестнице, откуда донесся протяжный стон.

Из другого лифта высыпали еще несколько полицейских и бросились к ней. Один из них, взглянув на лежащего на полу, воскликнул:

— Боже мой! Это же Лес! Вызовите скорую помощь!

Кэти теряла сознание. Тело жгло, и вся правая нога была залита кровью.

— Будет лучше, если мы вас, мисс Хаусман, отвезем в больницу.

Один из полицейских взял Кэтлин под руку, чтобы поддержать ее.

Кэти была в каком-то забытьи. Где же Сту? Она слышала, как он бежал вверх по лестнице, зовя ее. Она оттолкнула полицейского и, хромая, устремилась к лестнице.

— Скорая помощь прибудет с минуты на минуту…

Девушка пропустила эти слова мимо ушей и, чуть не падая, стала спускаться по лестнице. Сту сидел на лестничной клетке, прислонившись к стене. Полицейский нагнулся над ним, и Кэти ужаснулась. Она не видела Сту таким бледным с того самого дня, когда западники избили его на съезде. Кэти отстранила полицейского в сторону.

Рубашка Сту от воротника до пояса была пропитана кровью. Глаза его ничего не выражали, на шее зияла огромная рана. Девушка как безумная закричала.

26 ДЕКАБРЯ, СУББОТА, 20 часов 00 минут по среднеамериканскому времени.

— «И отвечал Иов, и сказал: „Доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?“».

Ливонас плотнее запахнул пальто. Он стоял в нише первой абиссинской баптистской церкви Чикаго, расположенной на южной стороне города. Дженис Мак-Колл, одетая в черную мантию священнослужителя, опершись руками в перчатках о край аналоя, читала библию. Между аналоем и первым рядом скамеек на погребальных подставках стояли восемь гробов, шесть из которых были белыми.

— «…И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние… И было у него семь сыновей и три дочери… И не было на всей земле таких прекрасных женщин, как дочери Иова… После того Иов жил сто сорок лет и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвертого рода… Аминь».

Мак-Колл сошла вниз, ее место занял хмурый грузный священник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив