Читаем Американский рубикон полностью

Саундерс подал сигнал, двое полицейских открыли двери зала, и Уитмен прошел вперед. От свиста ломило в ушах. Через головы охранников Уитмен увидел, что в проходе перед ними сосредоточилась группа молодых рослых парней. Они держались за руки, преградив дорогу к сцене, и выкрикивали: «Федералисты — вон отсюда!»

Охрана президента действовала профессионально. Незаметно и ловко, применяя только им известные приемы, агенты расчистили дорогу. Их продвижение напоминало ход циркулярной пилы, они двигались вперед медленно, но неумолимо.

Некоторые западные делегаты в знак протеста стали кричать: «Позор!».

Уитмен с удовлетворением отметил, что эти крики не были поддержаны большинством присутствующих. Делегаты уже достаточно насмотрелись на работу молодчиков самого Де Янга.

Президент прошел по проходу, игнорируя ненавидящие взгляды; Дженис Мак-Колл все еще стояла у микрофона, следя за тем, как президент приближается к трибуне. Де Янг сидел на сцене рядом с председателем и еще какими-то двумя должностными лицами. Их взгляды встретились на миг, и Де Янг отвел глаза, изображая полное безразличие.

Дженис Мак-Колл отошла в сторону, и Уитмен занял ее место у микрофона, мрачно разглядывая собравшихся. Со стороны делегации Калифорнии раздались злобные выкрики: «Убирайтесь в Вашингтон! Убирайтесь в Вашингтон!».

Уитмен поискал глазами Кэти, и через несколько мгновений сторонники федералистов тоже стали скандировать свои лозунги.

Постепенно крики умолкли, и в зале стало тихо.

— Делегаты второго конституционного съезда, — начал президент. — Несколько минут назад вам сообщили, что федеральное правительство совершило ужасное преступление.

По залу прокатилась еще одна волна протестующих выкриков.

— Ваш гнев был бы оправдан, и мне нужно было бы признать полную ответственность за содеянное.

Президент сделал шаг вперед и повысил голос:

— Если бы все это имело место на самом деле.

Уитмен почувствовал, какое поразительное воздействие произвели его слова на присутствующих. В этот момент на левом экране начала мигать красная лампочка, означавшая, что можно воспользоваться большим демонстрационным экраном.

— Факты таковы, что федеральные войска не расстреливали демонстрантов на химическом комплексе в Колорадо-Спрингс. Никто из манифестантов не был убит, никто из них не был ранен. По моему личному распоряжению войска были отозваны оттуда, чтобы избежать кровопролития, и комплекс был передан в распоряжение протестовавших демонстрантов.

В зале воцарилась гробовая тишина. Он услышал сзади покашливание и догадался, что это был Де Янг. Вагонер, сидевший с делегацией Калифорнии, пристально смотрел на президента, на его лице был написан ужас. Полная женщина, находившаяся рядом с Вагонером, приложила руки ко рту так, будто ей сейчас станет плохо. Тогда кто-то из делегации Аризоны выкрикнул: «Докажите!».

Уитмен вскинул руку в сторону экрана и тот засветился. На экране появилось административное здание из красного кирпича, демонстранты, заходившие в него и выходившие на улицу, несколько групп гражданских лиц, сидевших на лужайке. Солдат нигде не было видно.

«Теперь мне осталось лишь воздать должное истине», — подумал Уитмен.

— Преступление было запланировано, причем планы вынашивались на протяжении нескольких месяцев. С прискорбием могу отметить, что многие из делегатов съезда были вовлечены в эти планы. Я еще больше сожалею о том, что много достойных граждан, включая и делегатов данного съезда, погибло в ходе реализации коварных замыслов. Наша страна, сталкивающаяся с серьезными проблемами, но тем не менее остающаяся нашей страной, оказалась перед опасностью неизбежной катастрофы по вине одного человека, которым движет высокомерие и тщеславие.

На экране появилась группа людей, в числе которых были Ливонас, полковник Карлсон, несколько десантников и еще двое военных в обычной армейской форме, которых президент на знал.

Уитмен повернулся к Де Янгу, сидевшему сзади. Он подошел к самому микрофону, чтобы его слова услышали все.

— Губернатор Де Янг!

Голос президента прогремел на весь зал, и он догадался, что кто-то в операторской прибавил громкость.

— Я обвиняю вас в измене Соединенным Штатам Америки! В убийствах, в заговоре против народа нашей страны.

Де Янг с перекошенным от ярости лицом вскочил со стула.

— Вы лжец, Уитмен! Вы…

Уитмен бесстрастно наблюдал за тем, как двое из руководства съезда стали призывать Де Янга к порядку, затем посмотрел на гигантский экран, висевший над сценой.

— Давайте, губернатор, послушаем, что действительно произошло на химическом комбинате. Послушаем тех, кто там был!

На экране Ливонас представил майора Томпсона, гортанный голос которого заполнил зал заседаний. Делегаты услышали подробное изложение событий. Кое-какие детали были упущены, но сказанного было достаточно, чтобы доказать виновность Де Янга.

— Что планировалось предпринять на химическом комплексе, майор?

Гневный голос Ливонаса эхом отозвался в зале. Майор начал отвечать, дрожа от волнения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив