Неподалеку от того места были припаркованы два патрульных автомобиля без опознавательных знаков. Да и залетный фургон мороженщика выглядел оч-чень подозрительно — особенно если учесть, что его водитель говорил в ручной микрофон.
Пит обогнул квартал. Полиция обнаружилась и в других местах: четыре машины без опознавательных знаков припаркованы у тротуара, и два черно-белых авто — за углом.
Пит снова принялся кружить. Дерьмо попало-таки в вентилятор, и лопасти разнесли его во всех направлениях.
Четыре авто въехали на площадку — мигалки вращаются, сирены ревут.
Оттуда выбрались люди в штатском. Целый взвод парней в голубой униформе ворвался на склады с грузовыми гаками.
Фургон полицейского управления Лос-Анджелеса преградил путь грузовичкам газетчиков. Складские рабочие побросали свою ношу и подняли вверх руки.
Настал хаос для отдельно взятого журнальчика сальных сплетен. Да что там — Армагеддон, блин.
Пит вернулся в «Беверли-Хиллс отель». Истинное положение дел постепенно приобрело четкие очертания: кто-то настучал о статье про Кеннеди.
Он припарковался и побежал мимо бассейна. У двери бунгало Говарда Хьюза стояла толпа народу.
И все вглядывались в окно спальни Большого Говарда. Точно гребанные упыри-любители позырить на автомобильные аварии.
Он бросился туда и протолкнулся в первые ряды. Джазмен Билли Экстайн ткнул его локтем:
— Эй, смотри-ка!
Окно было открыто. На мистера Хьюза набросились двое мужчин — они наносили ему Большое словесное оскорбление.
Роберт Кеннеди и Джозеф П. Кеннеди-ст.
Хьюз завернулся в гостиничные одеяла. Бобби махал шприцем. Старик Джо яростно говорил:
— …ты — жалкий распутник, к тому же наркоман. Я — в двух секундах от того, чтобы поведать всему миру о твоих прегрешениях, и если считаешь, что это блеф, пожалуйста, заметь, что я открыл окно специально, чтобы твои соседи по гостинице имели возможность предварительного просмотра того, что я намерен явить миру, если в твоем грязном скандальном журнальчике появится еще хоть слово о моей семье.
Хьюз съежился. При этом он стукнулся головой о стену; рама висевшей на ней картины зашаталась.
За представлением наблюдали воистину звездные зрители: Билли, Микки Коэн и какой-то пидор, одетый мушкетером, в большой круглой шапочке.
Говард Хьюз захныкал. Говард Хьюз сказал:
— Пожалуйста, не делайте мне больно.
Пит поехал на квартиру к Шофтел. Картина происшедшего становилась все яснее — и омерзительней: либо Гейл настучала, либо сами федералы как-то разнюхали, что «жучки» продублированы.
Он припарковался позади фургона Фредди. Фредди был на улице, стоял на коленях — прикованный наручниками к переднему бамперу.
Пит подбежал к нему. Фредди рванул цепь наручников, пытаясь встать.
Его запястье было ободрано в кровь. Колени — стесаны от ползания по тротуару.
Пит стал на колени перед ним:
— Что случилось? Прекрати дергать эту штуку и смотри на меня!
Фредди пытался изогнуть запястье. Пит дал ему оплеуху. Фредди словно очнулся и попытался сфокусировать на нем взгляд.
Он сказал:
— Тип, который следил за постом прослушивания, отправил расшифровки какому-то федералу из Чикаго и сообщил ему, что он засек мой фургон. Пит, это кажется мне странным. Типа этот федерал работает в одиночку, как будто он типа кончает от этого или…
Пит помчался через лужайку и открыл входную дверь. Дэрлин Шофтел попыталась увернуться, зацепилась «шпилькой» и шлепнулась на зад.
На полу — покрытые шпаклевкой микрофоны. На столике в дальней комнате — два развороченных телефона брюхом вверх.
И специальный агент Уорд Литтел, который стоял посреди комнаты в голубом костюме из магазина готового платья.
Это был пат. Агентов ФБР не убивают «за здорово живешь».
Пит подошел к нему. И сказал:
— Этот рейд — подстава, иначе ты не был бы здесь один.
Литтел продолжал стоять. Очки съехали ему на нос.
— Ты что-то зачастил сюда доставать меня. Следующий раз будет последним.
Литтел сказал:
— Я обо всем догадался.
Голос его так и дрожал.
— Я слушаю.
— Кемпер Бойд сказал мне, что у него есть дело в «Беверли-Хиллс отеле». Он говорил там с тобой, и ты что-то заподозрил и принялся следить за ним. Ты видел, как мы устанавливаем «жучки», и привлек своего друга, чтобы тот их продублировал. Сенатор Кеннеди рассказал мисс Шофтел о показаниях Роланда Кирпаски, ты услышал это и уговорил Джимми Хоффу заплатить тебе за то, чтобы ты убил его.
Хмельная удаль. Посмотрите на этого долговязого тощего копа — в ауре утренних алкогольных паров.
— У тебя нет доказательств, а потом, мистеру Гуверу наплевать.
— Ты прав. Ни тебя, ни Турентайна я арестовать не могу.
Пит улыбнулся:
— Держу пари, что мистеру Гуверу понравились кассеты. И что ему не понравится, что ты завалил операцию.
Литтел дал ему пощечину.
— Это за кровь на руках Джона Кеннеди.
Шлепок был слабым. Большинство женщин бьют сильней.
Он знал, что она оставит записку. Он нашел ее на их кровати, рядом с ключами от дома.