Читаем Американский вампир (ЛП) полностью

— Нет, нет, нет! — Джесси ринулась вперед и схватила его за руку. Она сразу почувствовала холод его кожи и силу мышц. Что, черт возьми, с ней не так? — Послушай и поверь мне в этом, хорошо? Если это правда, и это работает — отлично. Но кое-что случилось ранее. Мы должны вести себя осторожно.

— Можешь осторожничать сколько угодно, но лично я собираюсь убраться отсюда. — Грэф сделал несколько шагов и остановился. — Но не сейчас. После еды.

— Ну да, и что ты собираешься делать? Прогуляешься до соседнего города? Надеюсь, успеешь до восхода солнца, — резко бросила Джесси.

— Я сниму комнату в мотеле или что-то вроде того. Доеду с кем-то до дома и украду их машину. — Он помолчал. — Твою мать, мой бумажник остался в машине, и телефон. Чёрт, я даже не могу позвать на помощь, если выберусь отсюда.

— Кроме того, сначала мы должны найти монстра. Не знаю, как долго будет открыта брешь. — Девушка запустила пальцы в волосы. — Пожалуйста, просто никому ничего не говори.

— Какого хрена ты боишься? — спросил Грэф, сев на край её кровати и уронив голову на руки.

Она закрыла глаза и произнесла:

— Кое-что произошло.

Ее мысли захватили треск костра и страх, от которого колотилось сердце той ночью.

— Это случилось сразу после того, как первый из нас выбрался. В городе была девочка, ей было около семнадцати. Сара. Она была готом, одевалась в чёрное. Все думали, что она поклонялась дьяволу. Когда Стив выбрался, она начала говорить какие-то безумные вещи в городе, что Оно— это демон, и что всем нам следует объединиться вместе и сделать круг, произнести заклятие, чтобы изгнать его. Она никому не собиралась вредить, она была просто ребенком. Но она слишком много говорила о монстре, слишком много подняла шума насчет того, как мы можем все выбраться отсюда. Некоторые начали подозрительно относиться ко всему, что она говорила насчет заклятий, магии и колдовства. И в конце концов…

— Они что-то сделали с ней? — Грэф закончил за неё.

Джесси кивнула.

— Они сожгли её.

— Господи Иисусе, да что с вами не так, люди? — Грэф потер лицо. — То есть мы обречены в любом случае?

— Нет. Мы просто подождем, пока Джун найдет правильный способ рассказать всем, — заверила Джесси его. — Они послушают ее.

Он громко и глубоко вдохнул.

— Ладно. Думаю, ты в этом лучше разбираешься. Она просвещенная, я почувствовал это прошлой ночью. Она смотрела прямо сквозь меня.

— Это не сложно, — резко ответила Джесси, а затем мягче добавила: — Ты классный парень, для вампира. И совсем неплохо иметь вампира на своей стороне. Только не делай глупостей.

Он открыл рот, чтобы ответить, но был прерван стуком в дверь.

— Обед прибыл, — сказал Грэф, хлопая в ладоши и ухмыляясь. — Где я должен быть?

Глава 11

Грэф последовал за Джесси к лестнице, а затем оценил открывающийся вид, пока девушка спускалась вниз. Нужно признать, она была хороша в этом маленьком платье в цветочек, прямо как Алисия Сильверстоун в клипе Aerosmith. Было что-то неправильное во влечении к кому-то, выглядящему так, будто он вырос в трейлере, но, черт возьми, Грэф ничего не мог с этим поделать.

В гостиной было темно, и, прежде чем открыть дверь, Джесси включила настольную лампу. Парень из прошлой ночи с приятным запахом крови стоял на крыльце. На нем была голубая джинсовая рубашка на пуговицах, и он не знал, куда деть руки. Стоило принести букет полевых цветов, чтобы ситуация была еще более смешной.

Джесси пригласила Чеда в дом и осторожно посмотрела в сторону лестницы. Грэф покачал головой из своего укрытия, хотя девушка и не смогла бы разглядеть это движение в темноте. Он не нуждался в ее актерской хитрости и предупреждении Чеда.

— Отлично выглядишь, — оценил Чэд, широко улыбнувшись. — Это ради меня?

— Может да, а может и нет, — было что-то приятное в ее голосе, совершенно непривычное Грэфу. Она никогда не была так мила с ним.

— Извини, — сказал Чэд, водя пальцами ноги по ковру. — Я подумал, может…

— О, не будь дурачком. — Джесси скрылась из вида, а затем произнесла: — Присаживайся, устраивайся поудобнее.

Чед сделал, как велела Джесси, и Грэф начал медленно красться, спускаясь по лестнице. Девушка села на диван, подогнув под себя босые ноги, заставляя Чеда наклониться ближе в ожидании приятного вечера.

— Ребята, а вы нашли Бекки? — спросила она, словно не замечая, как у бедняги трясутся руки.

— Н-нет, — запинаясь, ответил он. — Никто не нашел. Дерек просто вне себя от горя.

— Уверена, так и есть.

И хотя её слова прозвучали искренне, Грэф знал, что на самом деле она имела ввиду: "Уверена, он в порядке".

Чед был того же мнения.

— Эй, будь с ним помягче. Знаю, что в прошлом он вел себя не очень хорошо… О, и он скурил травку, которую я собирался принести…

— Давай не будем о нем. Сегодня вечером Дерека здесь нет, — она накрутила прядь волос на палец, откинув затем локон за плечо.

— Ага, наверное лучше не будем, — мгновение Чед сидел молча.

— Да, — Джесси подскочила и исчезла на кухне. Грэф задумался, а в курсе ли она была, что Чед все это время не отводил от нее взгляда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы